Вильфор: (за декорациями) Сообщаю в ответ на Ваше письмо, что обвиняемый Эдмон Дантес при переводе его в тюрьму пытался бежать...
Мерседес: Пытался бежать? Он пытался бежать! И что?..
Вильфор: ...и погиб.
Мерседес: Нет... Я не верю... Я не верю!
Вильфор/Фернан: Он погиб./Он погиб... Он погиб./Он погиб... Он пытался бежать и погиб../ Он пытался бежать и погиб... И не надо молиться и ждать./ Не надо молиться и ждать... Он пытался бежать./Он пытался бежать и, такая беда, И погиб/Он погиб, и уже никогда-никогда...
Фернан и Вильфор: Никогда...
Мерседес: Нет! Нет! Fernand: Mercedes, I brought bad news.
Mercedes: Read it!
Fernand: Reply from the prosecutor to our request.
Mercedes: Read it!
Fernand: Mercedes ...
Villefort: (behind the scenery) I inform you in response to your letter that the accused Edmond Dantes tried to escape when he was transferred to prison ...
Mercedes: Tried to run? He tried to escape! So what?..
Villefort: ... and died.
Mercedes: No ... I do not believe ... I do not believe it!
Villefort / Fernand: He died. He died ... He died. He died ... He tried to escape and died ../ He tried to escape and died ... And do not pray and wait. / Do not pray and wait ... He tried to escape./ He tried to escape and, such a misfortune, And he died / He died, and never, ever ...