АБВ
911pesni
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни А.Л. - Юлия Идлис - Деревья разговаривают шепотом донных вод

    Исполнитель: А.Л.
    Название песни: Юлия Идлис - Деревья разговаривают шепотом донных вод
    Дата добавления: 25.11.2014 | 09:17:01
    Просмотров: 51
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Здесь расположен текст песни А.Л. - Юлия Идлис - Деревья разговаривают шепотом донных вод, перевод и видео.
    Деревья разговаривают шёпотом донных вод, шелестом у корней. Медленные слова капают, как смола или дикий мёд; я знаю, ты сейчас думаешь обо мне, поговори со мной.

    Здесь ходят двое, вчера они были тут и резали имена на моей коре; она вся умещалась в его ладони, лёгкая, как прибой. Мне, наверно, больно, я до сих пор плачу горькой смолой; я, наверно, поэтому говорю с тобой.

    Их отец иногда приходит, трогает мне кору, пробует на вес яблоки, зреющие к утру, – наливаются ли медовой горечью, сахарною тоской, чтобы было не поймать губами и не удержать рукой. Каждый раз по яблоку падает, обрывается в траву, когда ты там думаешь обо мне, говоришь со мной.

    Их отец садовник, он вырастил и тебя; иногда я думаю, может быть, ты мне брат. Но тогда ведь ты должен быть рядом: деревья так не растут, чтобы между тобою и мною – целый его вертоград, зелёные заросли и озёра подземных вод. И я даже не знаю, – когда эти двое приходят, ломают ветки, чтоб развести костёр; когда я чувствую запах дыма у самых своих корней; когда я роняю яблоки и корни свои выдёргиваю из огня – слышишь ли ты меня?

    Потому что деревья, не то что люди, умеют идти на зов; и эти двое, которые ходят, – я думаю, и они были деревьями с шелестом у корней, пока он не позвал её, пока он не пришёл за ней. И тогда они встали рядом, и земля их выпустила из рук, и отец-садовник забыл, где они растут. До сих пор ещё в том овраге, откуда она и он, не зарастают воронки ни вереском, ни лопухом; и донные воды обходят эти места стороной, делая землю немой. А я уже забываю язык корневого шелеста, шёпота донных вод, и слова уже не капают, как смола или дикий мёд, а бегут, расплавляя вены, прямо в мою ладонь, посуху, по щекам. Знаешь, я уже не слышу шороха тростника, мне кажется, я держу яблоко, и ветка моя – рука, и мне холодно, я по пояс стою в земле, в этой утренней тишине, с окровавленною росой; слышишь, слышишь меня, я думаю о тебе, приходи ко мне, поговори со мной.
    Trees talk whisper bottom water , the rustle of the roots . The slow drip words , as resin or wild honey ; I know you're thinking about me , talk to me .

    There go two of them, they were here yesterday and cut my names on the bark ; it all fits in the palm of his hand , light as surf. I probably hurt, I still cry bitter resin; I probably why talking to you .

    Their father sometimes comes , touches me bark, trying to weight apples ripening in the morning - if honey poured bitterness , sugar longing that was not to catch his lips and hold his hand . Every time an apple falls , breaks into the grass when you 're thinking about me , talk to me .

    Their father, a gardener, he raised thee ; sometimes I think maybe you're my brother . But then, because you have to be there , the trees do not grow to between you and me - the whole of his vineyard , green bushes and lakes groundwater. And I do not even know - when the two come , break twigs to make a fire ; I can smell the smoke from its roots ; when I drop my apples and pulls out her roots by the fire - can you hear me?

    Because the trees , not that people are able to go to the call ; and the two men who go - I think they were from the trees rustling in the roots until he called her , until he came to her. And then they stood side by side , their land is released from his hands, and his father - gardener forgot where they grow. Still more in the ravine , where she and he , not overgrown with heather or funnel or mug ; and ground water bypass these places the party making the earth dumb . And I remember the language root rustling whisper of bottom waters, and the word is no longer dripping , like tar or wild honey , and run by melting vein , right in the palm of my hand , on dry land , on the cheeks . You know, I did not hear the rustling reeds , I think I'm holding an apple, and my branch - the hand , and I'm cold , I 'm standing waist-deep in the earth, in this morning silence , with a bloody dew ; hear , hear me, I think of you , come to me , talk to me .

    Скачать

    Смотрите также:

    Все тексты А.Л. >>>

    О чем песня А.Л. - Юлия Идлис - Деревья разговаривают шепотом донных вод?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет