Кремневые ружья свое отслужили, И ржавчина их доедает уже. Стрельцов удалых перевооружили, И стало спокойней у всех на душе.
Все сделалось правильно и благочинно, Никто с топором не ложится в кровать - Не спать и тревожится нету причины: Стрелецким бунтам уж вовек не бывать.
Давно ли недобро трещали пищали, Давно ли обиды чиня почем зря, Бояре царя бердышами стращали - Теперь же поди - ни бояр, ни царя.
Что толку трясти бердышами сегодня, И гневно, как встарь, из пищалей трещать - Явися к нам нынче стрелецкая сотня, Она не нашла бы кого постращать.
Поэтому грозное наше оружье В музеях висит украшением стен, И ржавчина точит кремневые ружья, И ржавчина точит кремневые ружья - И, кажется, вскоре источит совсем. Flint gun (G.Vasilev)
Flint served his gun, And the rust of them already eats. Streltsov swashbuckling rearmed, And it was calmer on everyone's mind.
Done correctly and decently, No one with an ax does not lie in bed - Do not sleep, and there is no reasons for worry: Riot musketeers much can ever happen.
How long have crackled ominously food How long have hurl insults repairing, Boyars king hammers frighten - Now go and - neither the boyars, nor the king.
What good shake hammers today, And angrily, as of old, from the gun, pop - Has revealed Himself to us now Musketeers hundred, She would not find anyone postraschat.
Therefore, our formidable weapons In museums, hanging wall decoration, And rust sharpens flint guns, And rust sharpens flint gun - And, it seems, quite shortly exuding.