(3) viṣaya chāriyā kabe śuddha ha 'be mana kabe hāma herabo śrī-bṛndābana
(4) rūpa-raghunātha-pade hoibe ākuti kabe hāma bujhabo se jugala-pīriti
(5) rūpa-raghunātha-pade rahu mora āśa prārthanā koroye sadā narottama-dāsa
TRANSLATION 1) When will that opportune moment come to us when there will be shivering of the body as soon as we chant Lord Gauranga's name? While chanting Hare Krsna, when will there be tears in the eyes?
2) When will I obtain the mercy of Lord Nityanandacandra? When, by His mercy will the desire for material enjoyment become very insignificant?
3) When the mind is completely purfied, being freed from material anxieties and desires, then I shall be able to understand Vrndavana and the conjugal love of Radha and Krsna, and then my spiritual life will be successful.
4) When shall I be very much eager to study the books left by the Six Gosvami's, headed by Srila Rupa Gosvami and Srila Raghunatha dasa Gosvami? By their instruction I shall be able to properly understand the loving affairs of Radha and Krsna.
5) My only aspiration is to attain the lotus feet of the Six Gosvamis headed by Srila Rupa Gosvami and Srila Raghunatha dasa Gosvami. Narottama dasa constantly prays to attain their lotus feet.
REMARKS/ EXTRA INFORMATION: This is the first song in Narottama Das Thakura’s book “Prarthana.” Автор: Нароттама дас Тхакур Название книги: Према Бхакти чандрика Язык: бенгальский
(4) рупа-рагхунатха-паде хоибе акути кабе хама bujhabo себе jugala-пирити
(5) рупа-рагхунатха-паде Раху мора ASA Прартхана koroye сада нароттама-дас
ПЕРЕВОД 1) Когда это подходящий момент прийти к нам, когда будет дрожать тела, как только мы воспеваем имя Господа Гауранги? Воспевая Харе Кришна, когда там будет слезы в глазах?
2) Когда я получить милость Господа Nityanandacandra? Когда по Своей милости будет желание материального наслаждения становятся очень незначительным?
3) Когда ум полностью purfied, освободившись от материальных забот и желаний, то я буду в состоянии понять Вриндаван и супружескую любовь Радхи и Кришны, и тогда моя духовная жизнь будет успешной.
4) Когда я буду очень хотелось, чтобы изучать книги, оставленные Шесть Госвами во главе с Шрилы Рупы Госвами и Шрила Рагхунатха даса Госвами? По их поручению я буду в состоянии правильно понять любовные Радхи и Кришны.
5) Моя единственная стремление заключается в достижении лотосным стопам шести Госвами во главе с Шрилы Рупы Госвами и Шрила Рагхунатха даса Госвами. Нароттама дас постоянно молится, чтобы достичь своих лотосных стоп.
Замечания / Дополнительная информация: Это первая песня в книге Нароттамы Das Тхакура "Прартхана."