Чубчик, чубчик, чубчик кучерявый, Развевайся, чубчик, по ветру. Раньше, чубчик, ты меня любила, А теперь не можешь позабыть. Раньше, чубчик, ты меня любила, А теперь не можешь позабыть.
Бывало, шапку наденешь на затылок, Идёшь гулять днём или к вечеру, Из-под шапки чубчик так и вьётся, Эх, так и вьется, и вьётся, по ветру. Из-под шапки чубчик так и вьётся, Эх, так и вьется, и вьётся, по ветру.
Пройдёт зима, настанет лето, В саду деревья пышно расцветут. А мне, бедному мальчонке, Цепями ручки, да ножки закуют. А мне, бедному мальчонке, Цепями ручки, да ножки закуют.
Но я Сибири, Сибири не страшуся, Сибирь ведь тоже русская земля. Вейся, вейся, чубчик кучерявый, Развевайся, чубчик, по ветру. Вейся, вейся, чубчик кучерявый, Развевайся, чубчик, по ветру. Chubchik, chubchik, chubchik curly, Wander, chubchik, downwind. Before, chubchik, you loved me, And now you can not forget. Before, chubchik, you loved me, And now you can not forget.
Sometimes, you put a hat on the back of your head, You go for a walk in the afternoon or in the evening, From under the hat the chub is so curly, Oh, it's curling, and winding, downwind. From under the hat the chub is so curly, Oh, it's curling, and winding, downwind.
It will be winter, summer will come, In the garden, the trees blossom luxuriantly. And me, poor little boy, The chains of the handle, yes the feet will be snapped. And me, poor little boy, The chains of the handle, yes the feet will be snapped.
But I'm not afraid of Siberia, Siberia, Siberia, after all, is also a Russian land. Be engaged, veysja, chubchik curly, Wander, chubchik, downwind. Be engaged, veysja, chubchik curly, Wander, chubchik, downwind.