АБВ
911pesni
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Лады Эдит Пиаф - Milord

    Исполнитель: Лады Эдит Пиаф
    Название песни: Milord
    Дата добавления: 03.11.2016 | 23:06:08
    Просмотров: 54
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Здесь расположен текст песни Лады Эдит Пиаф - Milord, перевод и видео.
    Allez venez! Milord
    Vous asseoir à ma table
    Il fait si froid dehors
    Ici, c'est confortable
    Laissez-vous faire, Milord
    Et prenez bien vos aises
    Vos peines sur mon cœur
    Et vos pieds sur une chaise
    Je vous connais, Milord
    Vous ne m'avez jamais vue
    Je ne suis qu'une fille du port
    Une ombre de la rue...

    Pourtant, je vous ai frôlé
    Quand vous passiez hier
    Vous n'étiez pas peu fier
    Dame! le ciel vous comblait
    Votre foulard de soie
    Flottant sur vos épaules
    Vous aviez le beau rôle
    On aurait dit le roi
    Vous marchiez en vainqueur
    Au bras d'une demoiselle
    Mon Dieu! qu'elle était belle
    J'en ai froid dans le cœur...

    Allez venez! Milord
    Vous asseoir à ma table
    Il fait si froid dehors
    Ici, c'est confortable
    Laissez-vous faire, Milord
    Et prenez bien vos aises
    Vos peines sur mon cœur
    Et vos pieds sur une chaise
    Je vous connais, Milord
    Vous ne m'avez jamais vue
    Je ne suis qu'une fille du port
    Une ombre de la rue...

    Dire qu'il suffit parfois
    Qu'il y ait un navire
    Pour que tout se déchire
    Quand le navire s'en va
    Il emmenait avec lui
    La douce aux yeux si tendres
    Qui n'a pas su comprendre
    Qu'elle brisait votre vie
    L'amour, ça fait pleurer
    Comme quoi l'existence
    Ça vous donne toutes les chances
    Pour les reprendre après...

    Allez venez! Milord
    Vous avez l'air d'un môme
    Laissez-vous faire, Milord
    Venez dans mon royaume
    Je soigne les remords
    Je chante la romance
    Je chante les milords
    Qui n'ont pas eu de chance
    Regardez-moi, Milord
    Vous ne m'avez jamais vue...
    Mais vous pleurez, Milord
    Ça, j' l'aurais jamais cru.

    +parlé:

    Eh! bien voyons, Milord
    Souriez-moi, Milord
    Mieux que ça, un p'tit effort...
    Voilà, c'est ça!
    Allez riez! Milord
    Allez chantez! Milord
    Ta da da da...
    Mais oui, dansez, Milord
    Ta da da da...
    Bravo! Milord...
    Encore, Milord...
    Ta da da da...

    Давайте, входите, Милорд! Садитесь за мой стол;
    Становится холодно снаружи, сюда - здесь комфортно.
    Оставьте, Милорд и хорошенько соберитесь с собой,
    Предоставьте ваши беды моему сердцу, и садитесь на стул.
    Я вас знаю, Милорд, вы меня никогда не видели.
    Я не девчонка у ворот, тень с улицы…

    Хотя я вас задела, когда вы пришли вчера,
    Вы ничуть не горды, Мать Божья! Небо вас наградит;
    Ваш шелковый платок развевается на плечах,
    У вас прекрасная роль, можно сказать, короля…
    Вы выходите победителем в руках девицы.
    Мой Бог!.. Она была прекрасна… У меня похолодело в сердце…

    Давайте, входите, Милорд! Садитесь за мой стол;
    Становится холодно снаружи, сюда - здесь комфортно.
    Оставьте, Милорд и хорошенько соберитесь с собой,
    Предоставьте ваши беды моему сердцу, и садитесь на стул.
    Я вас знаю, Милорд, вы меня никогда не видели.
    Я не девчонка у ворот, тень с улицы…

    Говорят, что иногда достаточно корабля
    Всем, кто разбит, когда корабль, уходя,
    Уводит с собой нежность глаз, такую сладость,
    Не понимая, что она сломала вашу жизнь.
    Любовь, что заставляет плакать, как смысл существования.
    Это дает вам все шансы, чтобы начать все заново…

    Давайте, входите, Милорд! У вас вид малыша!
    Оставьте, Милорд, входите в мое королевство;
    Я вылечу угрызения совести, я спою романс,
    Я пою для господ, у которых нет шансов!
    Взгляните на меня, Милорд, вы меня никогда не видели…
    Но вы плачете, Милорд? Никогда бы не поверила!

    Хорошо, посмотрите, Милорд!
    Улыбнитесь мне, Милорд!
    … Так-то лучше! Маленькое усилие…
    Так, так, так держать!
    Давайте, смейтесь, Милорд!
    Давайте, пойте, Милорд!
    О да, танцуйте, Милорд!
    Браво, Милорд! Еще, Милорд!
    Приди! милорд
    Вы сидите за моим столом
    Это холодно снаружи
    Здесь удобно
    Пусть вам, господин мой
    И возьмите хорошую вашу легкость
    Ваши горести на моем сердце
    И ноги на стуле
    Я знаю, что ты, господин мой
    Вы никогда не видели меня
    Я просто девушка из порта
    Тень на улице ...

    Тем не менее, я задела тебя
    Когда вы прошли вчера
    Вы не были немного гордиться
    Дам! Вы заполнили небо
    Ваш шелковый шарф
    Плавающие на ваших плечах
    Вы имели лучшую роль
    Он был похож на короля
    Будет ли ходить победителем
    Рука молодой леди
    Боже мой! она была красива
    Я замерз в сердце ...

    Приди! милорд
    Вы сидите за моим столом
    Это холодно снаружи
    Здесь удобно
    Пусть вам, господин мой
    И возьмите хорошую вашу легкость
    Ваши горести на моем сердце
    И ноги на стуле
    Я знаю, что ты, господин мой
    Вы никогда не видели меня
    Я просто девушка из порта
    Тень на улице ...

    Сказать, что только иногда
    Существует судно
    Для всех слез
    Когда корабль идет
    Он взял с собой
    Сладкий, если нежные глаза
    Кто не понял,
    Она сломала свою жизнь
    Любовь, это заставляет вас плакать
    Как и то, что жизнь
    Это дает вам все возможности
    Процитируем после того, как ...

    Приди! милорд
    Ты выглядишь как ребенок
    Пусть вам, господин мой
    Зайди в моем королевстве
    Я отношусь к раскаяния
    Я пою романс
    Я пою мои лорды
    Кто не имел удачи
    Посмотрите на меня, мой Господь
    Вы никогда не видели меня ...
    Но ты плачешь, господин мой
    То у 'поверили.

    + Говорят:

    Эх! хорошо видеть, господин мой
    Улыбка у меня, Господи мой
    Лучше, чем это, немного стресс ...
    Там, это все!
    Приходите смеяться! милорд
    Приходите петь! милорд
    Та-да-да-да ...
    Да, танец, Милорд
    Та-да-да-да ...
    Поздравляем! Милорд ...
    Тем не менее, Господь мой ...
    Та-да-да-да ...

    Давайте, входите, Милорд! Садитесь за мой стол;
    Становится холодно снаружи, сюда - здесь комфортно.
    Оставьте, Милорд и хорошенько соберитесь с собой,
    Предоставьте ваши беды моему сердцу, и садитесь на стул.
    Я вас знаю, Милорд, вы меня никогда не видели.
    Я не девчонка у ворот, тень с улицы ...

    Хотя я вас задела, когда вы пришли вчера,
    Вы ничуть не горды, Мать Божья! Небо вас наградит;
    Ваш шелковый платок развевается на плечах,
    У вас прекрасная роль, можно сказать, ... короля
    Вы выходите победителем в руках девицы.
    Мой Бог! .. Она была прекрасна ... У меня похолодело в сердце ...

    Давайте, входите, Милорд! Садитесь за мой стол;
    Становится холодно снаружи, сюда - здесь комфортно.
    Оставьте, Милорд и хорошенько соберитесь с собой,
    Предоставьте ваши беды моему сердцу, и садитесь на стул.
    Я вас знаю, Милорд, вы меня никогда не видели.
    Я не девчонка у ворот, тень с улицы ...

    Говорят, что иногда достаточно корабля
    Всем, кто разбит, когда корабль, уходя,
    Уводит с собой нежность глаз, такую ​​сладость,
    Не понимая, что она сломала вашу жизнь.
    Любовь, что заставляет плакать, как смысл существования.
    Это дает вам все шансы, чтобы начать все заново ...

    Давайте, входите, Милорд! У вас вид малыша!
    Оставьте, Милорд, входите в мое королевство;
    Я вылечу угрызения совести, я спою романс,
    Я пою для господ, у которых нет шансов!
    Взгляните на меня, Милорд, вы меня никогда не видели ...
    Но вы плачете, Милорд? Никогда бы не поверила!

    Хорошо, посмотрите, Милорд!
    Улыбнитесь мне, Милорд!
    ... Так-то лучше! Маленькое усилие ...
    Так, так, так держать!
    Давайте, смейтесь, Милорд!
    Давайте, пойте, Милорд!
    О да, танцуйте, Милорд!
    Браво, Милорд! Еще, Милорд!

    Скачать

    О чем песня Лады Эдит Пиаф - Milord?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет