АБВ
911pesni
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Лазарь Поландов - Паликарья асон Понтон то душманон крун

    Исполнитель: Лазарь Поландов
    Название песни: Паликарья асон Понтон то душманон крун
    Дата добавления: 09.09.2017 | 11:15:10
    Просмотров: 128
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Здесь расположен текст песни Лазарь Поландов - Паликарья асон Понтон то душманон крун, перевод и видео.
    Писал с песни Кёляли

    Паликаря асон Понтон тон душманон крун

    I
    Са рашия тин Самсунтас ке си Шараван,
    Си Сервастиас ти Пафрас ус со Ереван:
    Паликаря асо Понтон тон тушманон крун
    Ин олига ама-мана ти полус никун.
    Паликаря асо Понтон тон тушманон крун
    Форкизмена ине, мана, ати thа никун!

    II
    То харал атини эхне, атин архигон
    Ке то ён то Вракониди, то Ставраэтон,
    Тон Антон то Чаусиди, тон Пандел-ага,
    Тон Антон пулон тон Васон, тон Антон-паша.
    Тон Антон то Чаусиди, тон Пандел-ага,
    Тон Антон пулон тон Васон, тон Антон-паша.

    III
    Капитанос доксазменос ке паликарас
    Ме певия энангенан омбос Анастас
    Ус ти Карзас та рашия атос кативен
    Тон душманон кемалия круй ке thявен.
    Ус ти Карзас та рашия атос кативен
    Тон душманон кемалия круй ке thявен.

    IV
    Са рашия ксимероне ке кимундане
    Тон тушманон кхи чалевне, кхи фогундане
    Я тон Понтон полемуне, лигундан атин,
    Та кормивятун афине апан со рашин.
    Я тон Понтон полемуне, лигундан атин,
    Та кормивятун афине апан со рашин.

    V
    Са рашия лигун шоня асо Хасаут,
    Асин Спартан, тин Дубован ке ус то Нохут.
    Паликаря асон Понтон тон душманон крун
    Форкизмена ине, мана, ати thа никун.
    Паликаря асон Понтон тон душманон крун
    Ин олига ама-мана ти полус никун.

    Перевод:

    I
    В горах Самсунты и Шаравана,
    В Сервастии, что в Парфе, и до Еревана.
    Понтийские ребята турков бьют
    В меньшенстве, эх мама-мама, большинство бобеждают.
    Понтийские ребята турков бьют
    Прижатые к стене они победят!

    II
    Тут идёт перечесление Героев
    (имена, чей сын, клички и фамилии)

    III
    Капитан благославенный и герой
    C ребятами спина-к спине как Анастас
    С гор Карса они спускаются
    Бандитов кемальских бьёт и побеждает. (2 раза)

    IV
    В горах днюют и ночуют
    Турков не уважают и не боятся.
    За Понт воюют, погибыют они,
    Тела свои оставляют в горах. (2 раза)

    V
    В горах тают снега из Хасаута,
    Из Спарты, Дубовой и Нухута
    Понтийские ребята турков бьют
    В меньшенстве, эх мама-мама, большинство бобеждают.
    Понтийские ребята турков бьют
    Прижатые к стене они победят!
    Писал с песни Кёляли

    Palikaria ason Ponton tone dwarf crown

    I
    With Rasheed Tin Samsuntas you are Saravan,
    Si Servastias ti Pafras us so Yerevan:
    Palikar aso Ponton ton showermanon crown
    And oliga ama-mana ti polus nikun.
    Palikar aso Ponton ton showermanon crown
    Forkizmena ine, mana, ati tha nikun!

    II
    It haral atini éhne, atin arhigon
    What is it to Vrakonidi, that Stavraéton,
    Ton Anton to Chaussides, the tone of Pandel-aga,
    Ton Anton Poultry tone Vason, tone Anton-pasha.
    Ton Anton to Chaussides, the tone of Pandel-aga,
    Ton Anton Poultry tone Vason, tone Anton-pasha.

    III
    Kapitanos doksazmenos ke palikaras
    Me singing enangenan ombos Anastas
    We are the Karzas and Rascian atos kativen
    Тон думаманон комайя кей ке thâven.
    We are the Karzas and Rascian atos kativen
    Тон думаманон комайя кей ке thâven.

    IV
    With rash of ksimerone ke kimundane
    Ton showerman khi čalevne, khi fogundane
    Â ton Ponton polemune, ligandan atin,
    This kormivâtun afine apan with rashin.
    Â ton Ponton polemune, ligandan atin,
    This kormivâtun afine apan with rashin.

    V
    With the rash of the ligun šonja aso Hasaut,
    Asin Spartan, tin Dubovan ke us to Nohut.
    Palikaria ason Ponton tone dwarf crown
    Forkizmena ine, mana, ati tha nikun.
    Palikaria ason Ponton tone dwarf crown
    And oliga ama-mana ti polus nikun.

    Перевод:

    I
    In the mountains of Samsunty and Saravan,
    In Servaus, that in Parfa, and to Erevan.
    The Pontian rebirth of turkish beats
    В меншнвнве, эх мама-мама, большинство бопождают.
    The Pontian rebirth of turkish beats
    They will win the battle against the wall!

    II
    Тут идет переезд Героев
    (names, for syn, cries and families)

    III
    Captain blessed and geroy
    C rebates spina-k spine like Anastas
    With the mountains of Kars they come
    Bandit chemistry blasts and defeats. (2 times)

    IV
    В горах днюют и ночуют
    Turks do not appreciate and are not afraid.
    For Pont they drive, they die,
    The bodies are left in the mountains. (2 times)

    V
    In the mountains there are snowflakes from Hasaut,
    From Sparta, Dubova and Nuhuta
    The Pontian rebirth of turkish beats
    В меншнвнве, эх мама-мама, большинство бопождают.
    The Pontian rebirth of turkish beats
    They will win the battle against the wall!

    Скачать

    О чем песня Лазарь Поландов - Паликарья асон Понтон то душманон крун?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет