АБВ
911pesni
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Любовь Казарновская - Лебединое озеро

    Исполнитель: Любовь Казарновская
    Название песни: Лебединое озеро
    Дата добавления: 16.06.2020 | 04:34:02
    Просмотров: 6
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Здесь расположен текст песни Любовь Казарновская - Лебединое озеро, перевод и видео.

    Кто круче?

    или
    La donna è mobile
    Qual piuma al vento,
    Muta d’accento — e di pensiero.
    Sempre un amabile,
    Leggiadro viso,
    In pianto o in riso, — è menzognero.

    La donna è mobil
    qual piuma al vento
    Muta d’accento e di pensier!
    e di pensier!
    e di pensier!

    È sempre misero
    Chi a lei s’affida,
    Chi le confida — mal cauto il core!
    Pur mai non sentesi
    Felice appieno
    Chi su quel seno — non liba amore!

    La donna è mobil
    qual piuma al vento,
    Muta d’accento e di pensier!
    e di pensier!
    e di pensier!

    ----------------------------------
    Дословный перевод:

    Женщина непостоянна,
    Как перышко на ветру,
    Меняет интонацию и мысли (то есть непонятно, что она имеет в виду)
    Всегда милое,
    Любезное лицо,
    Что в слезах, что в смехе — лживо.

    Женщина непостоянна,
    Как пёрышко на ветру,
    Меняет интонацию и мысли
    И мысли!
    И мысли!

    Всегда несчастен
    Тот, кто ей доверится,
    Тот, кто на неё полагается — неосторожно его сердце!
    Всё же никогда не почувствует
    Полностью счастья,
    Кто на этой груди не вкусит любви!

    Женщина непостоянна,
    Как пёрышко на ветру,
    Меняет интонацию и мысли
    И мысли!
    И мысли!

    ----------------------------------
    Перевод П. Калашникова

    Сердце красавиц
    Склонно к измене
    И к перемене,
    Как ветер мая.
    С нежной улыбкою
    В страсти клянутся,
    Плачут, смеются,
    Нам изменяя.
    Вечно смеются,
    Нас увлекают
    И изменяют
    Так же, шутя.

    Если же милая
    Не изменила
    Значит бесспорно
    Изменит скоро.

    Ласки их любим мы,
    Хоть они ложны.
    Без наслаждений
    Жить невозможно.

    Шутят, смеются,
    Нам изменяют,
    Но изменяю первым им я.
    La donna è mobile
    Qual piuma al vento,
    Muta d’accento - e di pensiero.
    Semper un amabile,
    Leggiadro viso,
    In pianto o in riso, - è menzognero.

    La donna è mobil
    qual piuma al vento
    Muta d’accento e di pensier!
    e di pensier!
    e di pensier!

    È semper misero
    Chi a lei s’affida,
    Chi le confida - mal cauto il core!
    Pur mai non sentesi
    Felice appieno
    Chi su quel seno - non liba amore!

    La donna è mobil
    qual piuma al vento,
    Muta d’accento e di pensier!
    e di pensier!
    e di pensier!

    ----------------------------------
    Literal translation:

    Woman is fickle
    Like a feather in the wind
    Changes intonation and thoughts (that is, it is not clear what she means)
    Always sweet
    Kind face
    What is in tears, what is in laughter - is false.

    Woman is fickle
    Like a feather in the wind
    Changes intonation and thoughts
    And thoughts!
    And thoughts!

    Always unhappy
    The one who trusts her
    Anyone who relies on her - carelessly his heart!
    Still never feel
    Completely happy
    Who on this chest does not taste love!

    Woman is fickle
    Like a feather in the wind
    Changes intonation and thoughts
    And thoughts!
    And thoughts!

    ----------------------------------
    Translation by P. Kalashnikov

    The heart of beauties
    Prone to treason
    And to the change
    Like the wind of May.
    With a gentle smile
    Swear in passion
    Cry, laugh
    Cheating on us.
    They laugh forever
    We are carried away
    And change
    Just kidding.

    If honey
    Didn't change
    Undoubtedly
    Will change soon.

    We caress them,
    Though they are false.
    Without pleasure
    It is impossible to live.

    They joke and laugh
    They cheat on us
    But I am the first to change it.

    Скачать

    Смотрите также:

    Все тексты Любовь Казарновская >>>

    О чем песня Любовь Казарновская - Лебединое озеро?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет