Я сижу сижу под окошочком я гляжу гляжу на Дунай реку на Дунай реки там бежа волки волки серыи глаза белыи вы куды волки пошаталися куды серыи помоталисе мы пошли пошли ко колодечку ко колодечку ко студёному
Там донской казак сударь батюшко он коней поит думу думает он коней поит думу думает как жона убить наб детей кормить как детей убить наб жона кормить я убью убью молоду жону когда детушки спать улягутсэ по постелюшкам пороскатятсэ и за маменьку й оны не схватятсэ
Перва доченька прохватиласе по постелюшки пороскатиласе и за маменьку тут схватиласе ты донской казак сударь батюшко куды склал дёвал нашу маменьку ваша маменька в светлой горёнки она моетсэ да румянитсэ да к обидёнки всё справляитсэ туды сбегали малы детушки там ведь нету ихной то маменьки белы платьица вси по стопочкам а румянщицы по окошочкам светла водушка в рукомоёчки
Ты донской казак сударь батюшко куды склал дёвал нашу маменьку ваша маменька в погрёбах сидит в погрёбах сидит кисели варит туды сбегали малы детушки там ведь нету ихной то маменьки
Ты донской казак сударь батюшко куды склал дёвал нашу маменьку вы не плачьте ко малы детушки я построю вам нову горёнку я собью собью печь кирпичную я возьму возьму нову матушку роскатись катись нова горёнка ты пади пади печь кирписьная ты умри умри злая мачёха ты вставай вставай родна маменька __________ Сказывает Мария Александровна Сахатарова, деревня Ярчево, Пудожский район, Карелия. Записали А.Ю. Кастров, А.Д. Троицкая и В.П. Шифф в 1984. Запись из собрания Фонограммархива Пушкинского дома в Петербурге. I sit sitting under the window I look I look at the Danube River on the Danube river there bega wolves gray wolves white eyes where do the wolves stagger? pudding we went to the little place go to cold
There Don Cossack sir sir father he thinks of horses he thinks of horses How to kill children feed nab how to kill children nab zhona feed I'll kill kill you young when the kids sleep ulyagutse on poroskatyatse post And for mamma nd ony not grab
First daughter prokvilas on poslyushki poroskatilas and for mamma here skvvilas You are a Don Cossack, sir sir, father Kuda tossed our mother your mother in the bright little horn she is moetse and blusher yes to offended everything tudes ran off little kids because there isn’t their mother white dresses all over the pile And the blush on the windows light water in hands
You are a Don Cossack, sir sir, father. Kuda tossed our mother your mamma is sitting in the tombs in jails sitting jelly cooks tudes ran off little kids because there isn’t their mother
You are a Don Cossack, sir sir, father. Kuda tossed our mother you don't cry little kids I will build you a new Gorenko I'll make a brick oven I'll take a new mother go rolling you goddamn honey oven you die die wicked stepmother you get up get up dear mama __________ Says Maria Alexandrovna Sakhatarova, the village of Yarchevo, Pudozh District, Karelia. Recorded A.Yu. Kastrov, A.D. Troitskaya and V.P. Schiff in 1984. Record from the collection of the phonogrammarhiv of the Pushkin House in Petersburg.