АБВ
911pesni
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Михаил Щербаков - Chinatown

    Исполнитель: Михаил Щербаков
    Название песни: Chinatown
    Дата добавления: 12.05.2020 | 18:42:11
    Просмотров: 41
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Здесь расположен текст песни Михаил Щербаков - Chinatown, перевод и видео.

    Кто круче?

    или
    "...нет заглавной буквы, есть простая,
    мелкая, для выплаты, для траты,
    нет начала, есть квартал Китая,
    есть Китай квартала, вросший в Штаты
    Северной Америки, я тоже,
    видимо, врасту". Конец цитаты.
    Так или примерно так, похоже,
    в лавке сувениров и безделиц
    из фаянса, воска, камня, кожи
    думает, быть может, чужеземец
    (крупноват немного для китайца,
    для арийца несколько приземист).
    Он по лавке в ритме как бы танца
    ходит иностранными стопами,
    роется руками иностранца
    в торбах с черепками, с черепами,
    что-то сочиняет, напевает,
    морщит бровь и шевелит губами.
    Сочинив, немедля забывает
    всё, но, хоть и знает, что забудет,
    записать не хочет, хоть и знает
    сам, что первый после рад не будет.
    Ходит, равномерный, однотонный,
    бодрых усыпляет, сонных будит,
    временами в сумрак заоконный
    смотрит иностранными очами,
    ёжится, и, глядя в сумрак оный,
    что-то декламирует о чаре
    с птичьим молоком иль царской водкой,
    либо просто о горячем чае.
    За окном канал, и правит лодкой
    ангел, и смеркается всё боле.
    Чужеземец бронзу трёт бархоткой,
    щупает шандалы, жирандоли,
    он не здесь уже, он по соседству
    где-то, ближе к детству, к школе, что ли,
    ближе к манускрипту, к палимпсесту,
    к бронзовому ангелу с трубою.
    Гаснущие блики ближе к сердцу
    принимает он, чем нас с тобою.
    Ближе к водам Стикса, чем канала,
    он стопу преследует стопою.
    Нет начала, есть огонь шандала,
    есть чужак, утративший прозванье,
    в сумерках китайского квартала,
    в лавке небылиц, в одно касанье,
    с мелкой буквы, со строки не красной,
    длящий не своё повествованье.
    А тебе кто не велит, несчастный?
    "... there is no capital letter, there is a simple one,
    small, for payment, for spending,
    there is no beginning, there is a quarter of China,
    there is a quarter china grown into the states
    North America, me too,
    apparently growing up. "End of quote.
    One way or something like that, it seems
    in the shop of souvenirs and trifles
    made of faience, wax, stone, leather
    thinks maybe a stranger
    (a bit big for the Chinese,
    for the Aryan a little squat).
    He is on the bench in the rhythm of a dance
    walking in foreign feet
    rummaging through the hands of a foreigner
    in shells with shards, with skulls,
    composes something, sings,
    wrinkles his eyebrows and moves his lips.
    Having written, immediately forgets
    everything, but, although he knows that he will forget,
    He doesn’t want to record, although he knows
    himself that the first after the glad will not.
    Walks, uniform, monophonic,
    awake vigorous, sleepy wakes,
    at times in the dusk
    looking with foreign eyes
    cringing, and looking at it,
    recites something about the char
    with bird milk or royal vodka,
    or just about hot tea.
    Outside the canal, and rules the boat
    angel, and more and more dark.
    The alien rubs the bronze with velvet,
    feels the shandals, girandoles,
    he is not here already, he is next door
    somewhere, closer to childhood, to school, or something,
    closer to the manuscript, to the palimpsest,
    to a bronze angel with a trumpet.
    Fading glare closer to the heart
    he accepts than you and me.
    Closer to the waters of the Styx than the canal,
    he pursues the foot with the foot.
    There is no beginning, there is a fire of shandal,
    there is a stranger who has lost his nickname,
    at dusk chinatown
    in the shop of fables, in one touch,
    with a small letter, from a line not red,
    who doesn’t tell his story.
    And who does not order you, miserable?

    Скачать

    Смотрите также:

    Все тексты Михаил Щербаков >>>

    О чем песня Михаил Щербаков - Chinatown?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет