АБВ
911pesni
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Михаил Щербаков - Романс-марш

    Исполнитель: Михаил Щербаков
    Название песни: Романс-марш
    Дата добавления: 24.03.2018 | 19:15:10
    Просмотров: 55
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Здесь расположен текст песни Михаил Щербаков - Романс-марш, перевод и видео.

    Кто круче?

    или

    Порою давней, хмельной да резвой,
    твои считал я имена, но бросил счёт.
    Звалась ты Мартой, звалась Терезой...
    Не знаю, кто и как теперь тебя зовёт.

    Всегда внезапно, всегда поспешно
    встречались мы, где только случай выпадал.
    От Люксембурга до Будапешта
    следил я странствия твои, потом устал.

    Деля разлуку на сто и двести,
    я понимал, не услыхав ни «нет», ни «да»,
    что никогда мы не будем вместе,
    но и навеки не простимся никогда.

    Шутя исчезнешь, легко возникнешь,
    изменишь подданство, марьяж осуществишь, -
    но от меня ты едва ль отвыкнешь
    и мне отвыкнуть от себя не разрешишь.

    Письмо примчится - с невнятной маркой,
    на невозможном языке, Бог весть о чём.
    Была ты немкой, была мадьяркой...
    Кто ты теперь, не разберу и с толмачом.

    Да много ль ты мне напишешь, кроме
    расхожей истины, что всюду - как везде?
    О новом муже, о новом доме,
    о местной моде, о погоде, о дожде...

    О том, какая в гостиной ваза,
    какой фонтан в твоём саду, какой бассейн...
    А по-немецки - в конце три раза:
    Auf Wiedersehen! Auf Wiedersehen! Auf Wiedersehen!

    1990
    Sometimes old, drunk and frisky,
    I considered your names, but threw the bill.
    You were called Martha, you were called Teresa ...
    I do not know who and how is calling you now.

    Always suddenly, always hastily
    We met, where only the case fell out.
    From Luxembourg to Budapest
    I watched your wanderings, then I got tired.

    Dividing the separation into one hundred and two hundred,
    I understood, having heard neither "no" nor "yes",
    that we will never be together
    but we never say goodbye forever.

    Joking disappear, you will easily arise
    change citizenship, marryage accomplish, -
    but from me you will barely disaccustom
    and I can’t let you out of your habit.

    The letter will come tearing down - with an unintelligible stamp,
    in impossible language, God knows what.
    Was you German, was Magyar ...
    Who you now, I will not understand and with the interpreter.

    Yes, you will write to me a lot, except
    commonplace truth that everywhere - like everywhere else?
    About the new husband, about the new house,
    about the local fashion, about the weather, about the rain ...

    About what a vase in the living room,
    what a fountain in your garden, what a pool ...
    And in German - at the end three times:
    Auf Wiedersehen! Auf Wiedersehen! Auf Wiedersehen!

    1990

    Скачать

    Смотрите также:

    Все тексты Михаил Щербаков >>>

    О чем песня Михаил Щербаков - Романс-марш?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет