Дзвін бджоли. Діти в кульбаби забрели. Шикарно я відпочину. Коли? – У літку. Коктейль у руці, написане щастя на лиці, Сонце і хмарок табунці, у літку. Подме ласкавий вітерець, відступить мерзлота. Цікаво як діє на сніг та кригу ця теплота?!
Знаю я: вся рідня збожеволіє того дня, Коли стану я таким як і сніг у літку.
Гаряче й холодне – це полюси, Їх поєднати – кругом плюси.
Взимку під ковдрою – рай на дивані, Та хочеться в літо, бо там я… розвернуся.
В ясні хвилини душу мрія веселить: Як я на пляжі гріюся – блаженна мить. Вгору я задивлюсь, і з вами не розлучусь. Отже я вам клянусь, я щастя доб’юсь у літку! У літку!
Гайда повертати літо! Dzvіn bzholi. Children in kulbabi wandered. Smartly I v_dopochinu. If? - Do litku. Cocktail have rutsі, written Happily on faces, Sone і і х у tabuntsі, y ltku. Submask laskaviy viterets, enter permafrost. Tsіkavo yak dіє on sneg that krigu qya warmth ?!
I know: the whole of the day’s zboževolіє If I become such a yak і snee y tagku.
Hot and cold - the pole, Їh poddati - around plus.
Charging the price of kovdroyu - paradise on divan, That wants to lito, more there I ... turn around.
In yasnі hvilini soul mriya amuse: Yak on the beach is blissful. I will huddle in the mountain, and I will not part with you. Well, I swear to you, I’m happy to get to Litka! Have ltku!