Ой, да по реке, по синей речке Белая лебедушка плывет А на горке, на горе в светлом тереме Красна-девица милОго ждет (А на горке, на горе в светлом тереме Красна-девица милОго ждет)
Был ей сон на святки дивный Будто в жаркий полдень, весь в пыли Под уздцы, ведя коня, у её плетня Путник попросил испить воды (Под уздцы, ведя коня, у её плетня Путник попросил испить воды)
Ковш студёный опрокинул Со второго брызнул на лицо Посмотрел в её глаза и спросил, шутя Не меня ли ты, хозяйка, ждёшь? (Посмотрел в её глаза и спросил, шутя Не меня ли ты, хозяйка, ждёшь?)
Через мой широкий двор Пролетал ясен сокол Ой люли, ой люли! Пролетал ясен сокол Ронил золотце перо Ой люли, ой люли!
Сон прошёл, забилось сердце (В истомлённой девичьей груди) Где же суженный ты мой, с буйной головой Кареглазый, ну скорей приди! (Где же суженный ты мой, с буйной головой Кареглазый, ну скорей приди!)
(И однажды в полдень летний У крыльца заржал ретивый конь) Обомлела у окна – он пришёл из сна Полыхнул в груди любви огонь (Обомлела у окна – он пришёл из сна Полыхнул в груди любви огонь)
Ой, да по реке (по синей речке Белая лебедушка плывет А на горке, на горе в светлом тереме Свадьба шумная звенит, поёт! А на горке, на горе в светлом тереме Свадьба шумная звенит, поёт!) Oh, yes along the river, along the blue river A white swan floats And on the hill, on the mountain in a bright tower The red-girl is sweet (And on the hill, on the mountain in a bright tower The red-girl is a sweet one) is waiting)
She was a dream of a marvelous As if at a hot noon, all in dust Under the residents, leading a horse, her wattle The traveler asked to drink water (Under the uzkos, leading a horse, her wattle The traveler asked to drink water)
The bucket knocked over From the second spat on his face Looked into her eyes and asked, joking Are you, mistress, are you waiting? (Looked into her eyes and asked, joking Are you, mistress, are you waiting?)
Through my wide yard The claw sparkled Oh Luli, oh Luli! The claw sparkled Roel Zolotz Pen Oh Luli, oh Luli!
Sleep has passed, my heart clogs (In the exhausted girlish chest) Where are you my narrowed, with a violent head Brown -eyed, well, come! (Where are you my narrowed, with a violent head Brown -eyed, well, come!)
(And once at noon summer A zealous horse neighed at the porch) Starched by the window - he came from sleep Flashed in the chest of love fire (Starched by the window - he came from sleep Fire flashed in the chest of love)
Oh, yes along the river (along the blue river A white swan floats And on the hill, on the mountain in a bright tower Noisy wedding rings, sings! And on the hill, on the mountain in a bright tower Noisy wedding rings, sings!)