АБВ
911pesni
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Патрул Ринпоче - Сутра сердца праджняпарамиты.

    Исполнитель: Патрул Ринпоче
    Название песни: Сутра сердца праджняпарамиты.
    Дата добавления: 17.10.2017 | 05:17:13
    Просмотров: 50
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Здесь расположен текст песни Патрул Ринпоче - Сутра сердца праджняпарамиты., перевод и видео.

    Кто круче?

    или
    Сутра сердца праджняпарамиты.
    Сутра, излагающая суть победоносной запредельной мудрости1.
    Перевод С.Ю. Лепехова с тибетского выполнен по лейпцигскому изданию 1835 г. (факсимильное воспроизведение тибетского ксилографа).

    Такую речь я слышал однажды. Победоносный пребывал в Раджагрихе на Орлиной горе (Гридхракуте) с большим собранием монахов-бхикшу и великим собранием бодхисаттв. В то время Победоносный погрузился в самадхи, именуемое "Глубокий Блеск". И в то же время Арья Авалокитешвара, бодхисаттва-махасаттва, практикуя созерцание глубокой мудрости, выводящей за пределы, увидел, что пять скандх по природе своей чисты и пусты.
    Тогда побуждаемый магической силой Будды почтенный Шарипутра спросил бодхисаттву-махасаттву Авалокитешвару: "Те сыновья и дочери из хорошей семьи, которые захотят практиковать глубокую запредельную мудрость, как они должны изучать?"
    Бодхисаттва-махасаттва Авалокитешвара ответил почтенному Шарипутре: "О, Шарипутра! Те сыновья и дочери из хорошей семьи, которые желают практиковать глубокую запредельную мудрость, должны созерцать и увидеть, вследствие этого, что пять скандх по своей природе пусты.
    Форма есть пустота, пустота и есть форма.
    Нет формы помимо пустоты, нет пустоты помимо формы.
    Так же и чувства, различающие мысли, энергии и сознание пусты.
    О, Шарипутра! Поэтому все дхармы пусты и лишены признаков, не рождаются и не исчезают, не загрязнены и не чисты, не увеличиваются числом и не уменьшаются.
    О, Шарипутра! Поэтому в пустоте нет формы, нет чувства, нет различающей мысли, нет энергии, нет сознания, нет глаз, нет уха, нет носа, нет языка, нет тела, нет ума, нет видимого, нет звука, нет запаха, нет вкуса, нет осязаемого, нет дхармового элемента... Нет дхату видения... нет дхту сознания. Нет неведения, нет прекращения неведения, нет старости и смерти, нет прекращения старости и смерти. Подобно этому нет страдания, нет прекращения страдания, нет возникновения страдания, нет пути прекращения страдания, нет мудрости, нет достигнутого и нет недостигнутого.
    О, Шарипутра! В соотвествии с этим для бодхисаттв нет достижения, опираясь на эту глубокую запредельную мудрость и пребывая в ней. Они не имеют препятствий и омраченности, и, уйдя от заблуждений, они достигнут полного освобождения, нирваны. Опираясь на эту глубокую запредельную мудрость, все будды трёх времён достигли наивысшего и совершенного полного "просветления".
    В соответствии с этим мантра запредельной мудрости, мантра Великого Знания, наивысшая мантра, уравнивающая неравное, мантра, полностью успокаивающая все страдания, не ложная, должна быть истинно познана.
    Мантра запредельной мудрости такова:

    ОМ ГАТЕ ГАТЕ ПАРАГАТЕ ПАРАСАМГАТЕ БОДХИ СВАХА!

    О, Шарипутра! Так бодхисаттвы-махасаттвы должны практиковать глубокую запредельную мудрость".
    В этот момент Победоносный вышел из своего самадхи и выразил одобрение бодхисаттве-махасаттве Авалокитешваре: "Прекрасно, прекрасно сын из хорошей семьи. Именно так, подобным образом, как ты это проповедовал, нужно практиковать глубокую запредельную мудрость. И этим доставишь радость всем Татхагатам".
    И почтенный Шарипутра, бодхисаттва Авалокитешвара, все монахи, бывшие вокруг, боги, люди, асуры возрадовались словам Победоносного и восславили его проповедь.
    Sutra of the heart prajnaparamity.
    The Sutra laying down the essence of the victorious, transcendental wisdom.
    Translation by S.Yu. Lepekhova from Tibetan is made according to the Leipzig edition of 1835 (facsimile reproduction of the Tibetan xylograph).

    I heard this speech once. The victorious stayed in Rajagriha on the Eagle Mountain (Gridhrakut) with a large collection of bhikkhus monks and a great assembly of bodhisattvas. At that time, the Victorious was immersed in samadhi, called the "Deep Glitter". And at the same time, Arya Avalokiteshvara, a bodhisattva-mahasattva, practicing contemplation of profound wisdom that transcends the limits, saw that the five Skandhas are by nature pure and empty.
    Then the venerable Shariputra, prompted by the magical power of the Buddha, asked the bodhisattva-mahasattva Avalokiteshvara: "Those sons and daughters of a good family who want to practice profoundly beyond wisdom, how should they study?"
    The bodhisattva-mahasattva Avalokiteshvara replied to the venerable Shariputra: "Oh, Shariputra, those sons and daughters of a good family who want to practice profound, transcendental wisdom must contemplate and see, therefore, that the five Skandhas are by nature empty.
    Form is emptiness, emptiness is form.
    There is no form other than emptiness, there is no emptiness other than form.
    Similarly, feelings that distinguish between thoughts, energy and consciousness are empty.
    Oh, Sariputra! Therefore, all dharmas are empty and devoid of signs, are not born and do not disappear, are not contaminated and are not clean, do not increase in number and do not decrease.
    Oh, Sariputra! Therefore, there is no form in the emptiness, no feeling, no discriminating thought, no energy, no consciousness, no eyes, no ear, no nose, no language, no body, no mind, no visible, no sound, no smell, no taste, no tangible, there is no dharma element ... No dhatu vision ... no dhtu consciousness. There is no ignorance, no cessation of ignorance, no old age and death, no cessation of old age and death. Similarly, there is no suffering, no cessation of suffering, no suffering, no way to end suffering, no wisdom, no achieved and no one reached.
    Oh, Sariputra! In accordance with this, for bodhisattvas there is no achievement, relying on this profound, transcendent wisdom and abiding in it. They have no obstacles and overshadowing, and, having departed from error, they will achieve complete liberation, nirvana. Relying on this profound, transcendent wisdom, all the buddhas of the three ages have attained the highest and most complete "enlightenment".
    In accordance with this, the mantra of the transcendental wisdom, the mantra of the Great Knowledge, the highest mantra, equalizing the unequal, the mantra, completely soothing all suffering, not false, must be truly cognized.
    The mantra of the beyond wisdom is this:

    OM GATE GATE PARAGATE PARASAMGATE BODHI Svaha!

    Oh, Sariputra! So bodhisattva-mahasattva should practice profound, transcendental wisdom. "
    At that moment, Victorious came out of his samadhi and expressed his approval of the bodhisattva-mahasattva Avalokiteshvara: "Well, fine son of a good family." In this way, like you preached, you need to practice profound, transcendental wisdom, and this will bring joy to all the Tathagatah. "
    And the venerable Shariputra, bodhisattva Avalokiteshvara, all the monks who were around, gods, people, asuras rejoiced in the words of the Victorious and glorified his sermon.

    Скачать

    Смотрите также:

    Все тексты Патрул Ринпоче >>>

    О чем песня Патрул Ринпоче - Сутра сердца праджняпарамиты.?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет