Никакому кораблю дальнего фрахта Не встречалась на веку бухта Барахта. Но в беседе невпопад реплику бухни - Сам себя увидишь над пальмами бухты.
Там, наверно, есть курорт близко от моря. Если бухта - значит, порт встал на просторе. Там, наверно, всем подряд розданы яхты, Там наверно говорят с бухты-барахты.
Ну а плавящимся днем пляж так и тянет, Чтоб барахтались на нем всласть барахтяне. Вместе с солнышком, с утра вставшим на вахту, Покидают сейнера бухту Барахту.
И пока за валуны солнце не канет, Будут золотом полны волны и камни. Если сказке, старина, друг, а не враг ты, Пусть в тебя плеснет волна с бухты-барахты No Long Freight Ship The Barakhta bay did not meet forever. But in conversation at random replica buhni - You will see yourself above the palm trees of the bay.
There, probably, there is a resort close to the sea. If the bay - then the port stood in the open. There, probably, yachts were distributed to everyone, They probably speak from the bay-floundering.
Well, the beach melts in the afternoon and pulls, To flounder on him in the wake of barahtyane. Together with the sun, in the morning got up on the watch, Leave seiner bay Barakhtu.
And until the boulders sun sinks, The waves and the stones will be full of gold. If a fairy tale, old man, friend, and not the enemy you, Let the wave from the bay splash into you