Я прошел через ад, через все его девять кругов Нажил уйму заклятых друзей и закадычных врагов Я из тех мудрецов, что намерено кажутся глупыми Я смеюсь над живыми и плачу потом над их трупами
Я тот бес, что толкает в ребро Стоящих на самом краю Я причиняю добро И за это гореть мне в раю
Я паяц, я гороховый шут Таков мой удел и стезя У меня золотой парашют Мне можно то, что нельзя
Я не рыцарь плаща и кинжала, Мне нет места за круглым столом Смерть вонзила в меня свое жало Но ощутила полнейший облом
Не смотри на мой клоунский вид и колпак с бубенцами Я намного страшней, чем кажусь, я воюю с лжецами А это значит, что я твой кошмар, страшный сон наяву И я тоже сын плотника и тоже родился в хлеву
У меня столько лиц, что понять никому не дано Что в моей голове и какие в ней черти таятся Ругают меня или хвалят, а мне все равно А мне все равно и в ответ я лишь корчу паяца Корчу паяца
Я не рыцарь плаща и кинжала, Мне нет места за круглым столом Смерть вонзила в меня свое жало Но ощутила полнейший облом I've been through hell, through all its nine circles Made a ton of sworn friends and sworn enemies I'm one of those wise men who deliberately appear foolish I laugh at the living and then cry over their corpses
I'm the demon that pushes those in the ribs Standing on the very edge I do good And for this I will burn in heaven
I'm a clown, I'm a buffoon Such is my fate and path I have a golden parachute I can do what I can't
I'm not a knight of the cloak and dagger, I have no place at the round table Death plunged its sting into me But felt a complete bummer
Don't look at my clown appearance and cap with bells I'm much scarier than I seem, I fight liars And that means I'm your nightmare, a terrible dream come true And I, too, am the son of a carpenter and was also born in barn
I have so many faces that no one can understand What's in my head and what devils lurk there They scold me or praise me, but I don't care But I don't care, and in response I only make a clown Make a clown
I'm not a knight of the cloak and dagger, I have no place at the round table Death plunged its sting into me But I felt a complete bummer