Я - кинжал в рукаве, Я - змея в ночи, Я - мулид средь мулидов славный, Я - раб ибн-Саббаха. Я - твой фидави, Я - твой ассасин. Коль так прикажет мой господин - Айя! Сдохни, собака!
Велик Аллах! Но лишь слово Старца Мне да будет законом! О, ибн-Саббах! Прикажи - себе вырежу сердце И подам в ладони!
Я - кинжал в рукаве, Я - змея в ночи, Я - мулид средь мулидов славный, Я - раб ибн-Саббаха. Я - твой фидави, Я - твой ассасин. Коль так прикажет мой господин - Айя! Сдохни, собака!
Тот, кто убьет По слову Старца - Кущ райских достоин. Тот, кто умрет Во славу Старца - Ласк гурий достоин!
Я - кинжал в рукаве, Я - змея в ночи, Я - мулид средь мулидов славный, Я - раб ибн-Саббаха. Я - твой фидави, Я - твой ассасин. Коль так прикажет мой господин - Айя! Сдохни, собака! My scimitar is the crescent of the Prophet In the night skies. My lord is the Gorny Starets, the eagle of Alamut, Hassan ibn-Sabbah.
I am the dagger in the sleeve I am the serpent in the night I am a glider among the gliders, I am the slave of Ibn Sabbah. I am your fidavi I am your assassin. Kohl so ordered my lord - Aya! Die, dog!
Allah is great! But only the word of the Elder I will be the law! Oh, ibn-Sabbah! Order - I will cut out my heart And give in the palm of your hand!
I am the dagger in the sleeve I am the serpent in the night I am a glider among the gliders, I am the slave of Ibn Sabbah. I am your fidavi I am your assassin. Kohl so ordered my lord - Aya! Die, dog!
One who kills According to the Old Man - The bush paradise is worthy. One who will die To the glory of the Elder - Lusk Hury worthy!
I am the dagger in the sleeve I am the serpent in the night I am a glider among the gliders, I am the slave of Ibn Sabbah. I am your fidavi I am your assassin. Kohl so ordered my lord - Aya! Die, dog!