На красной заре, в кромешной стране Летели три ворона, ревели в три голоса: «Ты судьба, ты прискорбная вдова Мы не бедные люди у нас медные клювы Мы не как остальные у нас перья стальные, А заместо глаз красны уголья у нас Маемся смолоду от лютого голоду Мы твои дети, но куда нам летать?»
И ответила судьба, прискорбная вдова: «Я вас дети возлюблю, до отвала накормлю За земным за краем, да за синим Дунаем, На высоком холме, в золоченой броне, Тело белое лежит – никуда не убежит Вас дожидает – глаз не смыкает Ему не на что глядеть, ему незачем терпеть Ему не о чем тужить, ему хватит жить»
«Так долго ль нам стоять, прискорбная мать?» Спросили три ворона нагулявшись всласть «Выйдешь из дома так увидишь Ирландию Вернешься домой, а там Советская власть» At the red dawn, in the pitch country Three crows flew, roared in three voices: “You are fate, you are a regrettable widow We are not poor people we have copper beaks We are not like the rest of our steel feathers, And instead of the eyes are red embers We take our youth from fierce hunger We are your children, but where should we fly? ”
And fate answered, the regrettable widow: "I will love you children, I will feed you to the heap Beyond the earth beyond the edge, yes beyond the blue Danube, On a high hill, in gilded armor, The body is white lies - will not run away Waiting for you - the eye does not close He has nothing to look at, he has no reason to endure He has nothing to ponder, he has enough to live. ”
"So long for us to stand, regrettable mother?" Asked three crows walk upright "You will leave the house so you will see Ireland Come back home, and there is Soviet power "