Мимо лиа лесика да Лиа-а-а леса тём тёмнава А ой ли-и ой люли да Лиа-а-а леса тём тёмнава
Туты шли-и п-прашли да То-о-о-о то два мо молодца А ой ли-и ой люли да То-о-о-о то два мо молодца
Они вмеаситя шли да Не-е-е-е не брани-илися А ой ли-и ой люли да Не-е-е-е брани-илися
А как вросеа пашли да Ра-а-а-а разбрани-илися А ой ли-и ой люли да Ра-а-а-а разбрани-илися
Разбранились ах ани да Пра-а-а-а пра дну деа девушку А ой ли-и ой люли да Пра-а-а-а пра дну деа девушку
Пра дну деавушку х ани да Па-а-а Палагеа-аюшку А ой ли-и ой люли да Па-а-а-лаге-аюшку
Вы ня соретися да Не-е-е-е не брани-итеся А ой ли-и ой люли да Не-е-е-е брани-итеся
Вы вазьмитя п-пра неё да Па-а-а-а пакана-айтеся А ой ли-и ой люли да Па-а-а-а пакана-айтеся
Вот каму ж ана из вас-ы Всё-о-о-о даста-анется А ой ли-и ой люли да Всё-о-о-о даста-анется Mimo lia lesika that Lia-and-a wood this tëmnava A li-i oj oj Lula da Lia-and-a wood this tëmnava
Tuty go-and p-PRASA to To-o-o-o to two power molodca A li-i oj oj Lula da To-o-o-o to two power molodca
They went to vmeasitâ Ne-e-e-e-Ilisu not defend A li-i oj oj Lula da Ne-e-e-e-defending Ilisu
A vrosea herded like that Ra-a-a-a-BRAN Ilisi A li-i oj oj Lula da Ra-a-a-a-BRAN Ilisi
Razbranilisʹ ah ani to Pra-a-a-a great dea female bottom A li-i oj oj Lula da Pra-a-a-a great dea female bottom
Pra bottom deavušku h to ani Pa-a-a-Palagea AUSKA A li-i oj oj Lula da Pa-a-a-lage-AUSKA
You nâ that soretisâ Ne-e-e-e-ites do not defend A li-i oj oj Lula da Ne-e-e-e-ites defend
You vazʹmitâ p-great captioned it And-a-a-a-Pakana ajtesâ A li-i oj oj Lula da And-a-a-a-Pakana ajtesâ
Here kamu train from ana vas-y ALL-o-o-o-anetsu give A li-i oj oj Lula da ALL-o-o-o-anetsu give