АБВ
911pesni
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Саундтрек Суинни Тодд - No place like London

    Исполнитель: Саундтрек Суинни Тодд
    Название песни: No place like London
    Дата добавления: 15.10.2017 | 07:15:10
    Просмотров: 8
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Здесь расположен текст песни Саундтрек Суинни Тодд - No place like London, перевод и видео.

    Antony

    I have sailed the world
    beheld its wonders
    from the dardinells,
    to the mountains of Peru,
    But there's no place like London!
    I feel home again...
    I could hear the city bells ring...
    Whatever would I do?
    No there's...

    Sweeney Todd

    No place like London...

    Antony (spoken)

    Mr. Todd, sir

    Sweeney Todd

    You are young...
    Life has been kind to you...
    You will learn.
    (Spoken) 'Tis here we go our seperate ways.
    Farewell Antony.
    I will not soon forget the good ship bountiful, nor the young man who saved my life.

    Antony

    (Spoken) There's no cause to thank me for that, sir.
    It would have been a poor Christian indeed who would have spotted you
    pinching and tossing on that raft and not given the alarm.

    Sweeney Todd

    (Spoken)
    There's many a Christian would've done just that and not lost a winks sleep over it either.

    Beggar Woman

    (Sung) Alms, alms for a miserable woman, on a miserable chilly mornin'!
    Thank ya, sir, thank ya...
    How would ya like a little muff,
    dear a little jig-jig,
    a little bounce around the bush!
    Wouldn't ya like to push me parsley?
    It looks to me, dear, that you've got plenty there to push!
    Alms, alms for a pitiful woman...
    what's got wandering wits?
    Hey! DOn't I know you, mister?

    Sweeney Todd

    Must you glare at me, woman?
    Off with you!
    Off I say!

    Beggar Woman

    Then how would ya like to split me muff?
    Mister, we'll go jig-jig!
    A little...

    Sweeney Todd

    Off I said!
    To the devil with you!

    Beggar Woman

    Alms, alms for a pitiful woman!

    Antony (Spoken)

    Pardon me, sir, but there's no need to fear the likes of her,
    she's only a half-crazed beggar woman...
    London's full of them.

    Sweeney Todd (spoken)

    I beg your indulgance, boy, my mind is far from easy.
    For in the once familiar streets I feel a chill of ghostly shadows everywhere.
    Forgive me.

    Antony (spoken)

    There is nothing to forgive.

    Sweeney Todd (spoken)

    Farewell, Antony.

    Antony (spoken)

    Mr. Todd, before we part...

    Sweeney Todd (spoken)

    What is it?

    Antony (spoken)

    I have honored my promise never to question you.
    Whatever brought you to that sorry shipwreck is your affair and yet, over
    many weeks of our voyage home,
    I've come to think of you as a friend,
    and if trouble lies ahead for you in London, if you
    need any help...or money.

    Sweeney Todd (spoken)

    No!
    (sung)
    There's a whole in the world like a great black pit
    and the vermin of the world inhabit it
    and its morals aren't worth what a pin can spit
    and it goes by the name of London.
    At the top of the hole sit the previlaged few
    Making mock of the vermin in the lonely zoo
    turning beauty to filth and greed...
    I too have sailed the world and seen its wonders,
    for the cruelty of men is as wonderous as Peru
    but there's no place like London!
    --
    There was a barber and his wife
    and she was beautiful...
    a foolish barber and his wife.
    She was his reason for his life...
    and she was beautiful, and she was virtuous.
    And he was nieve.
    There was another man who saw
    that she was beautiful...
    A biased vulture of the law
    who, with a gesture of his claw
    removed the barber from his plate!
    And there was nothing but to wait!
    And she would fall!
    So soft!
    So young!
    So lost and oh so beautiful!

    Antony (spoken)

    The lady, sir, did she, sir, come?

    Sweeney Todd (sung)

    Ah, that was many years ago...
    I doubt if anyone would know.
    (spoken)
    Now leave me, Antony.
    There is somewhere I must go,
    something i must find out.
    Now, and alone.

    Antony (spoken)

    But surely we will meet again before I am off
    Antony

    Я плыл по миру
    увидели его чудеса
    от дардинелл,
    в горы Перу,
    Но нет такого места, как Лондон!
    Я снова чувствую себя дома ...
    Я слышал звонки городских колоколов ...
    Что бы я сделал?
    Нет, есть ...

    Суини Тодд

    Нет места, как Лондон ...

    Антоний (разговорный)

    Г-н Тодд, сэр

    Суини Тодд

    Ты молод...
    Жизнь была доброй к тебе ...
    Ты выучишь.
    (Разговорный) «Здесь мы идем разными способами.
    Прощай, Антоний.
    Я не скоро забуду хороший щедрый корабль, ни молодой человек, который спас мне жизнь.

    Antony

    (Разговорный). Нет оснований благодарить меня за это, сэр.
    Это был бы бедный христианин, который бы заметил тебя
    щипать и бросать на этот плот и не дать тревоги.

    Суини Тодд

    (Разговорный)
    Многие христиане сделали бы это и не потеряли бы над ним сон.

    Нищий

    (Сун). Помогите, милостыня для несчастной женщины, на жалком холодном утро!
    Спасибо, сэр, спасибо, я ...
    Как бы я похож на маленькую муфту,
    дорогой маленький джиг-джиг,
    немного подпрыгивая вокруг куста!
    Разве я не хотел бы натолкнуть на меня петрушку?
    Мне кажется, дорогая, что у тебя есть много, чтобы толкнуть!
    Всем привет, милостыня для жалкой женщины ...
    что блуждает?
    Привет! Разве я не знаю тебя, мистер?

    Суини Тодд

    Вы должны смотреть на меня, женщина?
    С тобой!
    Я говорю!

    Нищий

    Тогда как мне хотелось бы разбить муфту?
    Мистер, мы пойдем джиг-джиг!
    Маленький...

    Суини Тодд

    Я сказал!
    К черту с тобой!

    Нищий

    Всем, милостыня для жалкой женщины!

    Антоний (Разговорный)

    Простите меня, сэр, но не нужно бояться подобных ей,
    она всего лишь полуразрушенная нищая женщина ...
    Лондон их полон.

    Суини Тодд (разговорный)

    Я умоляю вас, мальчишка, мой ум далеко не легкий.
    Ибо на некогда знакомых улицах я чувствую холод призрачных теней повсюду.
    Прости меня.

    Антоний (разговорный)

    Простить нечего.

    Суини Тодд (разговорный)

    Прощай, Антоний.

    Антоний (разговорный)

    Мистер Тодд, прежде чем мы расстанемся ...

    Суини Тодд (разговорный)

    Что это?

    Антоний (разговорный)

    Я почитал свое обещание, чтобы не расспрашивать вас.
    Что бы ни привело вас к тому жальшему кораблекрушению, это ваше дело, и все же
    много недель нашего рейса,
    Я стал думать о тебе как о другом,
    и если в Лондоне будут неприятности, если вы
    нужна помощь ... или деньги.

    Суини Тодд (разговорный)

    Нет!
    (Спели)
    В мире есть целое, как большая черная яма
    и в нем обитают вредители мира
    и его мораль не стоит того, что булавка может плевать
    и это происходит от имени Лондона.
    На вершине отверстия сидят преувеличенные немногие
    Издевательство над паразитами в одиноком зоопарке
    превращая красоту в грязь и жадность ...
    Я тоже плыл по миру и видел его чудеса,
    за жестокость мужчин так же удивительно, как в Перу
    но нет такого места, как Лондон!
    -
    Был парикмахер и его жена
    и она была прекрасна ...
    глупый парикмахер и его жена.
    Она была причиной его жизни ...
    и она была прекрасна, и она была добродетельной.
    И он был ниве.
    Был еще один человек, который видел
    что она прекрасна ...
    Пристрастный гриф закона
    который, с жестом когтя
    удалил парикмахера из своей тарелки!
    И было только ждать!
    И она упадет!
    Так мягко!
    Так молод!
    Так потеряно и так красиво!

    Антоний (разговорный)

    Дама, сэр, не так ли, сэр?

    Суини Тодд (поет)

    Ах, это было много лет назад ...
    Я сомневаюсь, что кто-нибудь узнает.
    (Говорят)
    Теперь оставь меня, Антоний.
    Где-то я должен идти,
    то, что я должен выяснить.
    Теперь и один.

    Антоний (разговорный)

    Но, конечно, мы встретимся снова, прежде чем я уйду

    Скачать

    О чем песня Саундтрек Суинни Тодд - No place like London?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет