Вечерний звон Вечерний звон, вечерний звон! Как много дум наводит он О юных днях в краю родном, Где я любил, где отчий дом,
И как я, с ним навек простясь, Там слушал звон в последний раз! Уже не зреть мне светлых дней Весны обманчивой моей!
И сколько нет теперь в живых Тогда веселых, молодых! И крепок их могильный сон; Не слышен им вечерний звон.
Лежать и мне в земле сырой! Напев унывный надо мной . В долине ветер разнесет; Другой певец по ней пройдет,
И уж не я, а будет он В раздумье петь вечерний звон! Слова И. Козлова Музыка А. Алябьева Evening Bells Evening Bells , curfew ! How many thoughts , he suggests About the young days in the land of the native , Where I loved , where his father's house ,
And like me, with him forever I'm sorry, There listening to the sound of the last time! I will not ripen bright days Spring deceptive mine!
And how much there is now alive Then a cheerful , young ! And their strong sepulchral sleep; I do not hear them curfew .
And I lie in the damp earth ! Chant unyvny me. In the valley of the wind will spread ; Another singer on her pass,
And it is not me, and he shall be In meditation sing curfew ! Words Kozlova Music by Alyabjeva