- Абраксас
Я вхожу в мастерскую, отбросив свой разум,
Словно бремя одежды пред ночью любви.
И мой мозг обнажён и очищен от грязи,
Я свечусь изнутри, я как раб безотказен,
Мною правит сегодня не сердце, но руки мои!
И на рвущихся струнах сверкающих яростью нервов моих,
Заиграли свой варварский марш горбоносые карлы!
- Адель
Пастушка Адель прибежала на луг, Ромашкам доверить беседу. Вчера в ее дом с предложением рук явились три юных соседа. Был Пауль так весел, а Густав так мил, А Мартин сыграл ей на флейте. Цветочки, откройте, кто искренним был, Малютку Адель пожалейте! Уж вечер настал, и истоптанный луг, Лишился последней ромашки. Адель стебелек выпускает из рук, Сама чуть не плачет, бедняжка, Еще бы! Ведь Пауль так весел, а Густав так мил, А Мартин играет на флейте. И кто из них сердце пастушки пленил, Адель не поймет, хоть убейте! Вот годы промчались, в трактир у моста, Зашли мы узнать об Адели. - Адель вышла замуж и стала толста, Узнать ее вы б не сумели! - А кто ее муж-то? - Да вон третью кружку Пьет он под шницель с капустой! И хоть подойдете, Вы вряд ли поймете - Он Пауль, иль Мартин, иль Густав... Мораль вывожу не за тем, чтоб смутить Пастушек, невинных бедняжек, Мне просто досадно по лугу бродить, Когда он лишился ромашек. Итак - Пусть Пауль ваш весел, а Густав ваш мил, А Мартин отрада для слуха. Но все же, Три разных дороги Дадут вам в итоге Лишь красную рожу да брюхо. Капустой набитое брюхо!
- Вдаль по Синей Воде
Для пересечения Атлантики в возрасте семидесяти пяти лет Уильям Уиллис строит крошечную яхту, длиной менее трёх с половиной метров, на которой первого июня 68 года выходит из лондонской гавани.
Двадцать четвёртого сентября корабль "Янтарный" обнаружил полузатопленную яхту со сломанной мачтой.
Людей на яхте не оказалось.
Вдаль, по синей воде,
вдаль, по синей, синей воде
поплывёт моя лодочка в вечном Нигде,
вдаль по синей воде
- Весна
Растопи мой лед,
А и достань Бел-камень
Из горюч-ключа.
Проточи лучом,
Да расточи ключами
Чаль чела Начал.
Дай мне Света суть,
Дай мне сутры Света -
- Восхождение Чёрной Луны
Из-за дальних гор, из-за древних гор
Да серебряной плетью река рассекала степи скулу.
Белый дрок в костер, бересклет в костер
Над обрывом стою - Боги! Боги! Как берег крут!
Мертвой свастикой в небе орел повис
Под крылом кричат ледяные ветра.
Я не вижу, но знаю - он смотрит вниз
- Наша Родина - СССР
На просторах небесной страны нас встречает могильный покой.
Мы пытались увидеть рассвет к восходящему солнцу спиной,
Ожидая пока не сгниёт между нами железная дверь,
Но мы с тобой, это наша весна! Наша родина - СССР!
Наша родина - СССР!
И не правильно думать, что есть чьим-то богом обещанный рай.
Сон и смерть, пустота и покой. Наше, солнце, гори - не сгорай!
- Окна
Проходя переулком, до трещины в камне знакомом,
Я смотрю, рассыпая меж пальцев сухую траву
Как горят мои окна под самою крышею дома,
Мои окна в том доме, где я десять лет не живу.
За горбатым мостом распростёрлась иная эпоха;
Там тенисты дворы, и сквозь ветви мерцающий свет.
Там горят мои окна, горят навсегда мои окна,
- Путь во льдах
Вьюга над сердцем моим.
Словно Дух, что носился над бездною, кружится ветер
В полярной сияющей мгле.
Пробираться по пояс в снегу
Под чужими и страшными звёздами,
Падать и вновь подниматься -
Вот всё, что могу.
- Рассказ Короля-Ондатры о рыбной ловле в пятницу
Я видел небо в стальных переливах
И камни на илистом дне
И стрелы уклеек, чья плоть тороплива,
Сверкали в прибрежной волне
И еще было море, и пенные гривы
На гребнях ревущих валов
И крест обомшелый, в объятиях ивы,
- Туркестанский экспресс
И вот я вышел из дома, освоив науку смотреть,
Я посмотрел на мой город, и город был тусклым, как смерть.
Все изменилось, пока я учился читать Имена -
Чужое небо, чужие дороги, чужая страна...
И я подбросил монету, сказав себе: "Зло и добро".
Монета весело встала три раза подряд на ребро.
И я проверил карманы - Нож, спички и карта небес,
И за подкладкой - плацкартный билет на туркестанский экспресс.
- утро было ясным, не хотелось вставать...
Горный Китай, монастырь Чжоан Чжоу.
Год от Рождества Христова 853-й.
Некто спросил Линь Цзы: "Что такое мать?"
"Алчность и страсть есть мать, - ответил мастер, -
Когда сосредоточенным сознанием
мы вступаем в чувственный мир,
мир страстей и вожделений,
и пытаемся найти все эти страсти,
- Черная земля
Ласточки-цветочки, птички, тополя
Над моею крышкой чёрная земля
Над моею вербой звёзд круговорот
Надо мною в небе..
Ласточки-цветочки, птички, тополя
Над моею крышкой чёрная земля
Над моею вербой звёзд круговорот