На деревне расставание поют – Провожают гармониста в институт. Хороводом ходят девушки вокруг: «До свиданья, до свиданья, милый друг.
Расскажи-ка, сколько лет тебя нам ждать, Кем ты станешь, интересно нам узнать?» Произносит он с достоинством в ответ: «Принят я на инженерный факультет».
Загрустили сразу девушки тогда: «Это значит, не вернешься ты сюда, Инженером ты поступишь на завод И забудешь наш веселый хоровод».
Что он скажет? Все притихли на момент. «Не грустите, - отвечает им студент, - Подождите, я закончу институт, Инженеру много дела есть и тут».
На деревне расставание поют – Провожают гармониста в институт. Хороводом ходят девушки вокруг: «До свиданья, до свиданья, милый друг.
1948 Music by Yu. Milyutin The words of E. Dolmatovsky
In the village parting sing - Accompany the accordionist to the institute. Round-up girls go around: "Good-bye, good-bye, dear friend.
Tell me, how many years do we have to wait for you, Whom will you become, we wonder? " He pronounces with dignity in return: "I'm accepted to the engineering department."
Loaded immediately girls then: "It means you will not come back here, You will enter the plant as an engineer And forget our cheerful dance. "
What will he say? Everyone was quiet for a moment. "Do not be sad," the student answers them. Wait, I'll finish the institute, An engineer has a lot to do here. "
In the village parting sing - Accompany the accordionist to the institute. Round-up girls go around: "Good-bye, good-bye, dear friend.