Коли вона повернулась, ближче вже до зими, всі свої літні речі вимінявши на квиток, в теплих її кишенях ховались портові дими, а кров мала колір висушених трояндових пелюсток.
І я гортав її книги в перці, кориці й вині, і слухав собі неуважно, як вона залива, і як виростають у темряві, зріючи на глибині, чорний камінь вугілля, зелена рослина трава.
І сонце повільно скочувалось під тиском своєї ваги, і вона розсипала борошно, мов дзвінкий порошок, і чекала кожного вечора коли вже підуть сніги, але сніг, на відміну від неї, так тоді й не пішов.
сл. Жадан Kohli won turned blizhche vzhe to Zimmi , vsі svoї lіtnі rechі vimіnyavshi on slip paper , In warm її Kyshenia Hove portovі Dimi , a small shelter kolіr visushenih troyandovih pelyustok .
² I guttural її books pertsі , koritsі th vinі , i sluhay sobі neuvazhno yak Won Gulf i yak virostayut in temryavі , zrіyuchi on glibinі , Chorny kamіn vugіllya , Roslin is green grass .
² sontse povіlno skochuvalos pid vise svoєї crowbars , i won rozsipala boroshno , mov dzvіnky powder i Checa skin Evenings coli vzhe pіdut snіgi , Ale snіg on vіdmіnu od neї , so y not todі pіshov .