Знаете ль вы мурку, мурку дорогую Помнишь ли ты мурка наш роман Как с тобой любили, время проводили И совсем не знали про обман
Как то было дело, выпить захотел я, И зашёл в шикарный ресторан. Вижу в центре бара, там танцует пара Мурка и какой то юный франт.
Я к ней подбегаю, за руку хватаю: -Мне с тобою надо говорить. А она смеется, только к парням жмётся -Нечего - сказала - говорить.
Мурка в чём же дело, что ты не имела? Разве я тебя не одевал? Шляпки и жакеты, кольца и браслеты Разве я тебе не покупал?
Здравствуй моя мурка, здравствуй дорогая! Здравствуй моя Мурка и прощай! Ты меня любила, а теперь забыла И за это пулю получай. Do you know whether you are a Turk Do you remember our mourning novel? How you were loved, time spent And they did not know about the deception
As it was, I wanted to drink, And he went to a posh restaurant. I see in the center of the bar, there is a couple dancing Murka and what a young dandy.
I run up to her, grab hold of her hand: -Me with you need to talk. And she laughs, only the guys press -Nothing - she said - talk.
Murka what is it that you did not have? Did not I dress you? Hats and jackets, rings and bracelets Did not I buy you?
Hello my mourning, hello, dear! Hello my Murka and farewell! You loved me, and now I forgot And get a bullet for that.