Слова: Богдан-Ігор Васильович Антонич Збірка «Зелена євангелія» (1938)
Весна («Росте Антонич і росте трава…»)
Росте Антонич і росте трава, і зеленіють кучеряві вільхи, Ой, нахилися, нахилися тільки, почуєш найтайніші з всіх слова.
Дощем квітневим, весно, не тривож! Хто стовк, мов дзбан скляний, блакитне небо, хто сипле листя — кусні скла на тебе? У решето ловити хочеш дощ?
З всіх найдивніша мова гайова: в рушницю ночі вклав хтось зорі-кулі, на вільхах місяць розклюють зозулі, росте Антонич і росте трава. Words: Bogdan-Igor Vasilovich Antonych Zbіrka "Green Evangelia" (1938)
Spring (“Growth Anthony and Grass Growth ...”)
Anthony growth and grass growth, і zelenіyut kucheryavі vіlhi, Oh, fuck up, fuck up, Feel free to find all the words.
Quest we wish, spring, not trivozh! Who is stovk, mov dzban plyany, blakitne sky, hto hoarse leaves - kusnі skla on you? Do you want to catch a sieve?
S vseh find the move mow gayova: in the rushnitsu night in the xtos zorі-kulі, on vilhah mіsyats rozklyuyut zozulі, Anthony growth and grass growth.