Зареготались нехрещені... Гай обізвався; галас, зик. Орда мов ріже. Мов скажені, Летять до дуба... Нічичирк... Схаменулись нехрещені, Дивляться — мелькає, Щось лізе вверх по стовбуру До самого краю. Ото ж тая дівчинонька, Що сонна блудила: Отаку-то їй причину Ворожка зробила! На самий верх на гіллячці Стала... В серце коле! Подивилась на всі боки Та й лізе додолу. Кругом дуба русалоньки Мовчки дожидали; Взяли її, сердешную, Та й залоскотали. Довго, довго дивовались На її уроду... Треті півні: кукуріку! — Шелеснули в воду.
Защебетав жайворонок, Угору летючи; Закувала зозуленька, На дубу сидячи; Защебетав соловейко — Пішла луна гаєм; Червоніє за горою; Плугатир співає. Чорніє гай над водою, Де ляхи ходили; Засиніли понад Дніпром Високі могили; Пішов шелест по діброві; Шепчуть густі лози. А дівчина спить під дубом При битій дорозі. Знать, добре спить, що не чує, Як кує зозуля, Що не лічить, чи довго жить... Знать, добре заснула.
А тим часом із діброви Козак виїзжає; Під ним коник вороненький Насилу ступає. «Ізнемігся, товаришу! Сьогодні спочинем: Близько хата, де дівчина Ворота одчинить. А може, вже одчинила — Не мені, другому... Швидче, коню, швидче, коню, Поспішай додому!» Утомився вороненький, Іде, спотикнеться, — Коло серця козацького Як гадина в’ється. «Ось і дуб той кучерявий... Вона! Боже милий! Бач, заснула, виглядавши, Моя сизокрила!» Кинув коня та до неї: «Боже ти мій, Боже!» Кличе її та цілує... Ні, вже не поможе! «За що ж вони розлучили Мене із тобою?» Зареготавсь, розігнався — Та в дуб головою!
Ідуть дівчата в поле жати Та, знай, співають ідучи, Як провожала сина мати, Як бивсь татарин уночі. Ідуть — під дубом зелененьким Кінь замордований стоїть, А біля його молоденький Козак та дівчина лежить. Цікаві (нігде правди діти) Підкралися, щоб ізлякать; Коли подивляться, що вбитий, — З переполоху ну втікать! Збиралися подруженьки, Слізоньки втирають; Збиралися товариші Та ями копають; Прийшли попи з корогвами, Задзвонили дзвони. Поховали громадою Як слід, по закону, Насипали край дороги Дві могили в житі. Нема кому запитати, За що їх убито. Посадили над козаком Явір та ялину, А в головах у дівчини Червону калину. Прилітає зозуленька Над ними кувати; Прилітає соловейко Щоніч щебетати; Виспівує та щебече, Поки місяць зійде, Поки тії русалоньки З Дніпра грітись вийдуть. Baptized ... Guy talked; galas, zik. Horde Mov pіzhe. Mov say, Fly to the oak ... Nichirk ... Not baptized Marvel - a glimpse Schos lise up the stovbur To the very edge. Who is this girl, Scho sleepy fornication: Otaku something i reason Vorozhka zrobila! At the very top of the town Became ... In the heart of the cola! Wondered on all sides That th lіze dodolu. Around the mermaid oak Mowers waited; They took it, hearty, That th zaloskatali. Dovgo, Dovgo amazed On її to a freak ... Third pivn: cucurs! - Scratched into the water.
Chirping the creeper, Fly to Uhor; Zakuvalka zuzulenka, Sitting on an oak tree; Chirped nightingale - The moon has gone; Chervonіє over the mountain; Pluggir spіvaє. Chornі Guy above the water, Delahs went; Zasinіli ponad Dnipro Temples graves; Pishov rustling on dіbrovі; Shepchut gosti lozi. And dvchina sleep under the oak When the bit expensive. To know, to be kind, to sleep, scho not chuє, Yak ku zozulya, Scho not lichit, dovgo live chi ... Know well fell asleep.
And at the same time іz dіbrovi Kozak way; Under him konik voronenky Rape of stupas. “Ізнемігся, comrade! Seriously: Close Hut, de dvchchina The gates are single. And maybe, she did - Do not change, another ... Schwedche, horse, schwidcher, horse, Give Dodoma! ” Tired voronenky, Id, stumble, - Kolo sertsya Kozatskogo Yak shit in. “The axis and the oak of that curbber ... Won! Good God! Bach, fell asleep, staring, My sizokrila! " Throwing a horse before Nei: "Good God, my God!" The cry of її that ta ... No, I can't help! “For stinks stinked Mene iz you? " Registered, rozignavsya - That in the oak head!
Іdut dvchata in the field of press Ta know spіvayut іducci Yak saw off the mother, Yak fought Tatar unochі. Іduut - pіd oak greenback Book of deceit, And bіlya yogo young Kozak and Devchina lie. Cіkavі (nіgde truth children) Pidkralis, schob іzlyakat; If you marvel at it, W well, stir up! Were getting friends, Slice rubbing; Gathered friends That yami digging; Come come Dzvzvonili dzvoni. Fucked by huge Yak slіd by law Nasipali edge of the road Two graves in life. Few who feed, For they are killed. Planted over a kozak Yavіr ta Yalina, And in the heads of schoolchildren Chervona Kalina. Pril_taє zozulenka Above them, Kuwati; Prilita Schonich tchebati; Whispering and twittering, Poki mіsyats zіyde, Poki tei mermaid H Dnіpra grіts viidut.