АБВ
911pesni
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни БУДДА - Дхаммапада - 9. Глава о зле

    Исполнитель: БУДДА - Дхаммапада
    Название песни: 9. Глава о зле
    Дата добавления: 06.07.2014 | 21:16:22
    Просмотров: 45
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Здесь расположен текст песни БУДДА - Дхаммапада - 9. Глава о зле, перевод и видео.
    116. Пусть он спешит совершить благое; от зла пусть он удерживает свой ум. Ибо ум того, кто не спешит делать добро, находит удовольствие в зле.
    118. Если даже человек сделал добро, пусть он делает его снова и снова, пусть строит на нем свои намерения. Накопление добра — радостно.
    121. Не думай легкомысленно о зле: «Оно не придет ко мне». Ведь и кувшин наполняется от падения капель. Глупый наполняется злом, даже понемногу накапливая его.
    122. Не думай легкомысленно о добре: «Оно не придет ко мне». Ведь и кувшин наполняется от падения капель. Умный наполняется добром, даже понемногу накапливая его.
    124. Если рука не ранена, можно нести яд в руке. Яд не повредит не имеющему ран. Кто сам не делает зла, не подвержен злу.
    125. К тому, кто обижает безвинного человека, чистого и безупречного человека, именно к такому глупцу возвращается зло, как тончайшая пыль, брошенная против ветра.
    127. Ни на небе, ни среди океана, ни в горной расселине, если в нее проникнуть, не найдется такого места на земле, где бы живущий избавился от последствий злых дел.
    116. Suppose he hastens to make good ; from evil let it keeps your mind . For the mind of the one who is in no hurry to do good, finds pleasure in evil .
    118. Even if people did good, let him do it again and again , even if it builds on its intentions . Accumulation of good - happily.
    121. Do not think lightly of evil : " It will not come to me." After all, the pitcher is filled from falling droplets. Silly filled evil, even gradually accumulating it.
    122. Do not think lightly of good : " It will not come to me." After all, the pitcher is filled from falling droplets. Smart is filled with good, even gradually accumulating it.
    124. If the hand does not hurt, you can carry the poison in his hand. Poison does not hurt having no wounds. Who does not do evil , is not subject to evil .
    125. Moreover , an innocent man who offends , pure and perfect man , just such a fool returns evil as the finest dust thrown against the wind.
    127. Neither in heaven nor in the ocean or in the cleft of the mountain , if it penetrate , there is no such place on earth where living would be rid of the consequences of evil deeds.

    Скачать

    Смотрите также:

    Все тексты БУДДА - Дхаммапада >>>

    О чем песня БУДДА - Дхаммапада - 9. Глава о зле?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет