- Глава 1 - Обзор армий на поле битвы Курукшетра
"Бхагавад-Гита как она есть"
Чтение санскрита, перевод и комментарий.
В то время как армии противников строились в боевые порядки, Арджуна, могучий воин, смотрел на своих близких родственников, учителей и друзей, стоящих по разные стороны поля, готовых сражаться и пожертвовать своими жизнями. Переполненному печалью и сожалением Арджуне отказывают силы, ум его смущен и решимость сражаться покидает его.
- Глава 10 - Великолепие Абсолюта
"Бхагавад-Гита как она есть"
Чтение санскрита, перевод и комментарий.
Все удивительные явления, демонстрирующие силу, красоту, величие или возвышенность, как в духовном, так и в материальном мирах, есть лишь частичное проявление божественных энергий и богатства Кришны. Будучи причиной всех причин, поддерживающим всё и являющимся сущностью всего, Кришна есть высший объект поклонения для всех живых существ.
- Глава 11 - Вселенская форма
"Бхагавад-Гита как она есть"
Чтение санскрита, перевод и комментарий.
Господь Кришна дарует Арджуне божественное видение и является перед ним в своей поражающей воображение безграничной форме космической вселенной. Таким образом Он неоспоримо устанавливает Свою божественную природу. Кришна объясняет, что Его собственная прекрасная человекоподобная форма есть изначальная форма Господа. Увидеть эту форму человек может лишь посредством чистого преданного служения.
- Глава 12 - Преданное служение
"Бхагавад-Гита как она есть"
Чтение санскрита, перевод и комментарий.
Бхакти-йога, чистое преданное служение Господу Кришне, есть наивысшее и наиболее логичное средство для достижения чистой любви к Кришне, что является высшей целью духовного существования. Следующие этим высшим путем развивают в себе божественные качества.
- Глава 13 - Природа, наслаждающийся и сознание
"Бхагавад-Гита как она есть"
Чтение санскрита, перевод и комментарий.
Тот, кто понимает разницу между телом и душой и Параматмой, находящейся над ними, достигает освобождения из этого материального мира.
- Глава 14 - Три гуны материальной природы
"Бхагавад-Гита как она есть"
Чтение санскрита, перевод и комментарий.
Все воплощенные души находятся под контролем трех гун, или качеств, материальной природы: добродетели, страсти и невежества. Господь Кришна объясняет, что представляют собой эти гуны, как они действуют на нас, как можно выйти за пределы их влияния, и описывает признаки человека, достигшего трансцендентального состояния.
- Глава 15 - Йога Верховной Личности
"Бхагавад-Гита как она есть"
Чтение санскрита, перевод и комментарий.
Конечная цель ведического знания заключается в том, чтобы выпутаться из сетей материального мира и осознать Господа Кришну как Верховную божественную личность. Тот, кто осознает верховную природу Кришны, вручает себя Ему и посвящает себя преданному служению Ему.
- Глава 16 - Божественные и демонические натуры
"Бхагавад-Гита как она есть"
Чтение санскрита, перевод и комментарий.
Обладающие демоническими качествами и живущие соответственно собственной прихоти, не следуя предписаниям шастр, получают низшее рождение и все больше опутываются цепями материального мира. Но обладающие божественными качествами и живущие по правилам, установленным шастрами, постепенно достигают духовного совершенства.
- Глава 17 - Разновидности веры
"Бхагавад-Гита как она есть"
Чтение санскрита, перевод и комментарий.
Существует три вида веры, соответствующие трем гунам материальной природы и происходящие из них. Поступки, совершаемые теми, чья вера относится к гунам страсти и невежества, приносят только временные, материальные плоды, тогда как поступки, совершаемые в добродетели, в соответствии с предписаниями шастр, очищают сердце и ведут к чистой вере в Господа Кришну и преданности Ему.
- Глава 18 - Совершенство отречения
"Бхагавад-Гита как она есть"
Чтение санскрита, перевод и комментарий.
Кришна объясняет значение отречения и действие гун материальной природы на сознание и деятельность человека. Он описывает осознание Брахмана, совершенство «Бхагавад-гиты» и конечный смысл «Гиты»: высший путь религии есть абсолютное, безусловное любовное подчинение Господу Кришне, что освобождает человека от всех грехов, приводит его к совершенному просветлению и дает возможность вернуться в вечное духовное царство Кришны.
- Глава 4 - Трансцендентное знание
"Бхагавад-Гита как она есть"
Чтение санскрита, перевод и комментарий.
Трансцендентное знание - знание о душе, о Господе и об их взаимоотношениях - очищает и освобождает. Такое знание обретается в результате бескорыстного преданного служения Всевышнему (карма-йога). Господь излагает древнюю историю «Гиты», объясняет цель и значение Своих пришествий в материальный мир, а также говорит о необходимости обращения к гуру, самореализованному духовному учителю.
- Глава 5 - Деятельность в сознании Кришны
"Бхагавад-Гита как она есть"
Чтение санскрита, перевод и комментарий.
Внешне выполняя различные действия, однако на самом деле отказываясь от их плодов, мудрый человек, очищенный огнем трансцендентального знания, достигает мира, отрешенности, терпения, духовного видения и блаженства.
- Глава 6 - Дхьяна йога
"Бхагавад-Гита как она есть"
Чтение санскрита, перевод и комментарий.
Аштанга-йога, метод механической медитации, контролирует ум и чувства и направляет все внимание на Параматму (Сверхдушу, форму Господа, пребывающую в сердце). Кульминация этого процесса есть самадхи, полное осознание Всевышнего.
- Глава 7 - Знание Абсолюта
"Бхагавад-Гита как она есть"
Чтение санскрита, перевод и комментарий.
Господь Кришна есть Высшая истина, верховная причина и сила, поддерживающая всё существующее - духовное и материальное. Добродетельные и преданные души вручают себя Ему, грешные же находят другие объекты для поклонения.
- Глава 8 - Достижение обители Всевышнего
"Бхагавад-Гита как она есть"
Чтение санскрита, перевод и комментарий.
С любовью и преданностью помня о Кришне всю свою жизнь, и особенно в момент смерти, человек может достичь Его высшей обители, находящейся за пределами этого материального мира.
- Глава 9 - Самое сокровенное знание
"Бхагавад-Гита как она есть"
Чтение санскрита, перевод и комментарий.
Господь Кришна есть Верховная божественная личность и высший объект поклонения. Душа вечно связана с Ним через трансцендентальное преданное служение (бхакти). Оживив свою чистую любовь и преданность к Кришне, человек возвращается в духовное царство.