Весна сорок пятого года Слова Михаила Ясеня Музыка Игоря Лученка
Весна сорок пятого года, как ждал тебя синий Дунай Народам Европы свободу принес жаркий солнечный май На площади Вены спасенной собрался народ стар и млад На старой израненной в битвах гармони вальс русский играл наш солдат
Припев: Помнит Вена помнят Альпы и Дунай Тот цветущий и поющий яркий май Вихри венцев в русском вальсе сквозь года Помнит сердце не забудет никогда
Легко вдохновенно и смело солдатский вальс этот звучал И Вена кружилась и пела, как будто сам Штраус играл А парень с улыбкой счастливой гармонь свою к сердцу прижал Как будто он волжские видел разливы, как будто Россию обнял
Припев.
Над Веной седой и прекрасной плыл вальс полон грез и огня. Звучал он то нежно то страстно, и всех опьяняла весна. Весна сорок пятого года, как долго Дунай тебя ждал Вальс русский на площади Вены свободной солдат на гармони играл
Припев Spring forty fifth year The words of Mikhail Yasen Igor Luchenk's music
Spring forty-five, how blue danube was waiting for you Freedom of the peoples of Europe brought hot sunny may On the Vienna Square saved people gathered old and young On the old wounded battles Russian waltz played our soldier
Chorus: Vienna remembers the Alps and the Danube That blooming and singing bright May Whirlwinds of the Viennese in Russian waltz through the year Remember the heart will never forget
Easy inspired and bold soldier waltz this sounded And Vienna whirled and sang, as if Strauss himself was playing And the guy with a happy smile his squeeze to his heart pressed As if he saw the Volga spills, as if Russia embraced
Chorus.
Over Vienna gray and beautiful the waltz floated full of dreams and fire. He sounded gently then passionately, and spring made everyone drunk. Spring forty-five, how long has the danube been waiting for you Waltz Russian on the square of Vienna free the soldier played accordion