Урсус: Золотая унция среди грошей, Кусочек золота в позеленевшей меди Вниманье благороднейших людей Подарок от сиятельнейшей леди Она, о это больше чем богиня, герцогиня, герцогиня Я вижу блеск ее очей, и белизну прекрасной нежной кожи, Сверкание бесчисленных огней, Созвездие алмазов на застежке. Она, о это больше чем богиня, герцогиня, герцогиня Планета из неведомых миров нас ослепила драгоценным блеском Рубинов, изумрудов, жемчугов, И роскошью одежд чудесных. Сошедшая с заоблачных вершин Позволила собою любоваться Что нам монета эта принесет? Удачу, или же несчастье Она, о это больше чем богиня, герцогиня, герцогиня(2р)
Дэя: Нельзя ли не пускать сюда больше эту женщину. & quot; DUTIES & quot;
Ursus: A golden ounce among a pittance, A piece of gold in green copper Attention to the noblest people A gift from the most radiant lady She, oh it's more than a goddess, a duchess, a duchess I see the brilliance of her eyes, and the whiteness of fine delicate skin, The glittering of countless lights, Constellation of diamonds on the clasp. She, oh it's more than a goddess, a duchess, a duchess A planet from unknown worlds blinded us with precious brilliance Rubies, emeralds, pearls, And the luxury of wonderful clothes. Descended from the transcendental peaks I allowed myself to admire What will this coin bring us? Good luck, or misfortune She, oh it's more than a goddess, a duchess, a duchess (2p)
Dai: Can not you let this woman come here any more?