АБВ
911pesni
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Шарль Азнавур - Sous le ciel de Paris

    Исполнитель: Шарль Азнавур
    Название песни: Sous le ciel de Paris
    Дата добавления: 03.07.2020 | 22:08:04
    Просмотров: 44
    0 чел. считают текст песни верным
    1 чел. считают текст песни неверным
    Здесь расположен текст песни Шарль Азнавур - Sous le ciel de Paris, перевод и видео.

    Кто круче?

    или
    Sous le ciel de Paris
    S'envole une chanson
    Elle est née d'aujourd'hui
    Dans le cœur d'un garçon
    Sous le ciel de Paris
    Под небом Парижа
    взлетает песня
    Она родилась сегодня
    в сердце мальчишки,
    Под небом Парижа
    Marchent les amoureux
    Leur bonheur se construit
    Sur une air fait pour eux
    Sous le pont de Bercy
    Un philosophe assis
    прогуливаются влюбленные
    Их счастье возникает на мотив,
    созданный для них.
    Под мостом Берси
    — Сидящий философ,
    Deux musiciens, quelques badauds
    Puis des gens par milliers
    Два музыканта, несколько зевак
    И люди во множестве
    Sous le ciel de Paris
    Jusqu'au soir vont chanter
    L'hymne d'un peuple épris
    De sa vieille Cité
    Под небом Парижа
    до вечера будут петь
    Гимн народа,
    влюбленного в свой старый город
    Prés de Notre-Dame
    Parfois couve un drame
    Oui, mais à Paname
    Tout peut s'arranger
    Quelques rayons du ciel d'été
    L'accordéon d'un marinier
    L'espoir fleurit
    Au ciel de Paris
    Около Нотр-Дама
    Иногда замышляется драма
    Да, но в Панаме
    Все может наладиться
    Несколько лучей летнего неба,
    Аккордеон моряка,
    Надежда цветет
    У неба Парижа
    Sous le ciel de Paris
    Coule un fleuve joyeux
    Il endort dans la nuit
    Les clochards et les gueux
    Sous le ciel de Paris
    Les oiseaux du Bon Dieu
    Viennent du monde entier
    Pour bavarder entre eux
    Под небом Парижа
    течет радостная река,
    Она убаюкивает на ночь
    клошаров и нищих
    Под небо Парижа
    Божьи птицы
    Прилетают со всего света,
    чтобы пообщаться между собой
    Et le ciel de Paris
    A son secret pour lui
    Depuis vingt siècles il est épris
    De notre île Saint-Louis
    И у неба Парижа
    есть свой собственный секрет,
    В течение двадцати веков
    Оно влюблено в наш остров Сен-Луи
    Quand elle lui sourit
    Il met son habit bleu
    Quand il pleut sur Paris
    C'est qu'il est malheureux
    Quand il est trop jaloux
    De ses millions d'amants
    Il fait gronder sur eux
    Son tonnerre éclatant
    Когда он ему улыбается,
    оно одевает свое голубое одеяние,
    Когда идет дождь над Парижем,
    оно несчастно
    Когда оно слишком ревнует
    миллионам своих возлюбленных,
    Оно раздается на них
    своим раскатистым громом
    Mais le ciel de Paris n'est pas longtemps cruel...
    Pour se faire pardonner,
    il offre un arc-en-ciel...
    Sous le ciel de Paris
    S'envole une chanson
    Elle est née d'aujourd'hui
    Dans le cœur d'un garçon
    Sous le ciel de Paris
    Под небом Парижа
    взлетает песня
    Она родилась сегодня
    в сердце мальчишки,
    Под небом Парижа
    Marchent les amoureux
    Leur bonheur se construit
    Sur une air fait pour eux
    Sous le pont de Bercy
    Un philosophe assis
    прогуливаются влюбленные
    Их счастье возникает на мотив,
    созданный для них.
    Под мостом Берси
    — Сидящий философ,
    Deux musiciens, quelques badauds
    Puis des gens par milliers
    Два музыканта, несколько зевак
    И люди во множестве
    Sous le ciel de Paris
    Jusqu'au soir vont chanter
    L'hymne d'un peuple épris
    De sa vieille Cité
    Под небом Парижа
    до вечера будут петь
    Гимн народа,
    влюбленного в свой старый город
    Prés de Notre-Dame
    Parfois couve un drame
    Oui, mais à Paname
    Tout peut s'arranger
    Quelques rayons du ciel d'été
    L'accordéon d'un marinier
    L'espoir fleurit
    Au ciel de Paris
    Около Нотр-Дама
    Иногда замышляется драма
    Да, но в Панаме
    Все может наладиться
    Несколько лучей летнего неба,
    Аккордеон моряка,
    Надежда цветет
    У неба Парижа
    Sous le ciel de Paris
    Coule un fleuve joyeux
    Il endort dans la nuit
    Les clochards et les gueux
    Sous le ciel de Paris
    Les oiseaux du Bon Dieu
    Viennent du monde entier
    Pour bavarder entre eux
    Под небом Парижа
    течет радостная река,
    Она убаюкивает на ночь
    клошаров и нищих
    Под небо Парижа
    Божьи птицы
    Прилетают со всего света,
    чтобы пообщаться между собой
    Et le ciel de Paris
    A son secret pour lui
    Depuis vingt siècles il est épris
    De notre île Saint-Louis
    И у неба Парижа
    есть свой собственный секрет,
    В течение двадцати веков
    Оно влюблено в наш остров Сен-Луи
    Quand elle lui sourit
    Il met son habit bleu
    Quand il pleut sur Paris
    C'est qu'il est malheureux
    Quand il est trop jaloux
    De ses millions d'amants
    Il fait gronder sur eux
    Son tonnerre éclatant
    Когда он ему улыбается,
    оно одевает свое голубое одеяние,
    Когда идет дождь над Парижем,
    оно несчастно
    Когда оно слишком ревнует
    миллионам своих возлюбленных,
    Оно раздается на них
    своим раскатистым громом
    Mais le ciel de Paris n'est pas longtemps cruel...
    Pour se faire pardonner,
    il offre un arc-en-ciel...

    Скачать

    Смотрите также:

    Все тексты Шарль Азнавур >>>

    О чем песня Шарль Азнавур - Sous le ciel de Paris?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет