Гордость и выправка, как старая вышивка - Напомнят о юности, и счёты успей свести. Смелость и выдержка, срок годности . И кисло-молочный вкус, рус.
Ты без волны, как без дна якоря; Я - без глотка чистого воздуха.
Ты без волны, как без дна якоря; Я - без глотка чистого воздуха. Pride and straightening, like an old embroidery - They will remind you of youth, and the scores are reduced to reduce. Courage and excerpt, shelf life. And the sweet and milk taste, Russian.
You are without a wave, like without an anchor; I am without a sip of clean air.
You are without a wave, like without an anchor; I am without a sip of clean air.