Тобі вітання моя душа, Чомусь я зрозумів ти стала зла. Ні кохання, ні емоцій і нібито тошнить Від того, що немає що робити у Львові. Тут кожен день життя зав’язаний вузлом. Злі обличчя складаються в химерний пазл. Ти розумієш, що десь там життя горить, А ти не можеш збитись з мертвої тяги. Ти вибухаєш від стороннього дотику, Ти знаходишся на відстані атомного вибуху. Страждання твій природній стан, І хочеться позбутись гнилої крові.
Приспів: В перший день весни, забудь про все Тікаєм в небо. В перший день весни ми прийдем, Тобі вже ніц не треба.
Страх породив страх, Сказав знайомий АЛ. Його життя карнавал, Алкогольний карнавал. Знайомі хотіли курити траву, Я так давно вже їх не впізнаю. Вулиці, машини, трупи, картини, Порізані вени не знаючи причини. Стоп, для чого мені помирати, Мене вже таки десь хтось має чекати. Я точно знаю що, що я знаю точно. Немає зла без добра, я це сказав влучно. Люди дивіться я стою тут і я вже кажу: "Ангели прийдуть".
Приспів Tobi vіtannya my soul , Chomus I zrozumіv ti became evil. Kohannya ni , ni i emotsіy nіbito vomiting Od of scho scho Absent ROBIT in Lviv . Here Leather day Zhittya zav'yazany vuzlom . Zlі oblichchya skladayutsya in chimeric puzzle . Tee rozumієsh scho ere there Zhittya gorit , A minute can not zbitis s mertvoї traction. Tee vibuhaєsh od storonnogo dotiku , Tee znahodishsya on vіdstanі atomic vibuhu . Strazhdannya tvіy prirodnіy camp The I wants pozbutis gniloї krovі .
Prispіv : In Purshia day of spring , forget about everything Tіkaєm the sky. In the spring of Purshia day shall come , Tobi Vzhe nіts not required.
Fear of giving rise to fear, Having znayomy AL . Yogo Zhittya carnival Alcoholic carnival. Znayomі hotіli smokes grass, I recently Vzhe їh not vpіznayu . Vulitsі , cars, corpses , paintings, Porіzanі Veni not znayuchi reasons. Stop for chogo Meni pomirati , Mene vzhe still ere htos Got chekati . I know scho scho I know for sure . Absent evil without good , I tse saying vluchno . People divіtsya I stand here i I Vzhe kazhu : & quot; Angels will come & quot ;.