Снимите микрофон. Я говорю в людей Меня услышат те, кому дано услышать Кто слышит тихий звук, с которым по воде Расходятся круги. Пожалуйста, потише Так голых проводов касаешься легко И вот уже звенишь струной на тонкой деке И замыкаешь цепь собой, проводником И пропускаешь боль сквозь сомкнутые веки Да, искренность хрупка и, уличённый в ней Впадает в страх любой Застигнутый с поличным Я не страшусь молвы и не боюсь камней Страшусь не донести, боюсь косноязычья О грусти говорить, о счастье, о любви И выдох мой длинней, чем вдох. Не все - другая Дыхание вернут, в меня шепнув "живи"! Я говорю в людей подспудно это зная Take off the microphone. I speak to the people. I will be heard by those who are given the gift of hearing. Who hears the quiet sound with which ripples spread across the water. Please, be quieter. You touch bare wires so lightly. And now you ring like a string on a thin deck. And you close the circuit with yourself, a conductor. And you let pain pass through closed eyelids. Yes, sincerity is fragile, and when caught in it, Anyone falls into fear. Caught red-handed. I am not afraid of rumors and not afraid of stones. I am afraid of not conveying, I am afraid of being tongue-tied. To speak of sadness, of happiness, of love. And my exhalation is longer than my inhalation. Not everyone is different. They will return my breath, whispering "live" into me! I speak to the people. Subconsciously knowing it.