Tall and tan and young and lovely, the girl from Ipanema goes walking And when she passes, each one she passes goes - ah When she walks, she's like a samba that swings so cool and sways so gentle That when she passes, each one she passes goes - ooh (Ooh) But I watch her so sadly, how can I tell her I love her Yes I would give my heart gladly, But each day, when she walks to the sea She looks straight ahead, not at me Tall, (and) tan, (and) young, (and) lovely, the girl from Ipanema goes walking And when she passes, I smile - but she doesn't see (doesn't see) (She just doesn't see, she never sees me...) Высокая и загорелая, молодая и милая, девушка из Ипанемы гуляет И когда она проходит, каждый, что она проходит, уходит - ах Когда она ходит, она как самба, которая так круто качается и качается так нежно Что когда она проходит, каждый, что она проходит, уходит - о (Ох) Но я так грустно смотрю на нее, как я могу сказать ей, что люблю ее Да, я бы с радостью отдал свое сердце, Но каждый день, когда она идет к морю Она смотрит прямо перед собой, а не на меня Высокая, (и) загорелая, (и) молодая, (и) милая, девушка из Ипанемы гуляет И когда она проходит, я улыбаюсь - но она не видит (не видит) (Она просто не видит, она никогда не видит меня ...)