Hello, old friend. And here we are, you and me, on the last page. By the time you read these words, Rory and I will be long gone, so know that we lived well and we're very happy. And above all else, know that we will love you. Always.
Sometimes I do worry about you, though. I think once we're gone you won't be coming back here for a while and you might be alone, which you should never be.
Don't be alone, Doctor.
And do one more thing for me: there's a little girl waiting in a garden. She's going to wait a long while, so she's going to need a lot of hope. Go to her. Tell her a story. Tell her that if she's patient, the days are coming that she'll never forget.
Tell her she'll go to see and fight pirates. She'll fall in love with a man who waited two thousand years to keep her safe. Tell her she'll give hope to the greatest painter who ever lived. And save a whale in outer space.
Tell her this is the story of Amelia Pond. And this is how it ends. ПОСЛЕ того, как Амелия Уильямс.
Привет, старый друг. И вот мы, ты и я, на последней странице. К тому времени, как вы прочтете эти слова, Рори и я скоро уйдем, так что знайте, что мы хорошо жили, и мы очень счастливы. И прежде всего, знайте, что мы будем любить вас. Всегда.
Иногда я беспокоюсь о тебе. Я думаю, что как только мы уйдем, ты не вернешься здесь какое-то время, и ты можешь быть один, которого никогда не должно быть.
Не будь один, доктор.
И сделайте еще одну вещь для меня: в саду есть маленькая девочка. Она будет долго ждать, поэтому ей понадобятся большие надежды. Иди к ней. Расскажи ей историю. Скажите ей, что если она будет терпелива, наступают дни, которые она никогда не забудет.
Скажи ей, что она пойдет посмотреть и сразиться с пиратами. Она полюбит человека, который ждал две тысячи лет, чтобы сохранить ее в безопасности. Скажи ей, что она даст надежду величайшему художнику, который когда-либо жил. И сохранить кита в космическом пространстве.
Скажи ей, что это история Амелии Понд. И так оно и заканчивается.