- Ari mek el lrenq
Արի մեկ էլ լռենք անցողիկ բարևով,
Արի մեկ էլ փոխենք մեր ճամփաները,
Արի էլ չդաղվենք մեր ցանած փշերով,
Ավաղ, օտար են վաղուց սրտերը մեր:
Արի էլի լռենք, ինչ իմաստ համբույրից,
Ինչ ունեինք,կիսեցինք. դա անմեղ սերն էր,
Արի մեկ էլ փրկվենք փշրված հուշերից,
- Handipum
qaylem es mtaxorh
otar ays qaxaqum
pntrem demq@ qo harazat
koxqic ancnox amen demqum
pntrem sern im korcrats
u chgrvats im ergeric
pntrem qez im bekvats eraz
mer xent siro gisherneric.
- Huso Aragast
Parir tsovi vra
mer huyseric tsnvac navak
loxa tsovern i ver
parzats chermak aragastener
vercru qez het srter@ mer
mer lerrneric xaxax hoxer
vercru qez het xachvac qarer,
tsov dasheric voske hasker
- Qez cankanum em
Ես քեզ ցանկանում եմ անլուսին գիշեր
Որ ճրակ վառեմ պատուհանիդ տակ
Ու ճրակի պես միջև վերջ այրվեմ
Անհամբեր սպասեմ հաջորդ գիշերվա
Ես քեզ ցանկանում եմ երկարող ձմեռ
Որ իմ տաք շնչով սառույցդ հալեմ
Ձնծաղիկ դարձած նոր գարնան երգով
- Qez, im sirelis
Qez, im sirelis,
ashnan dexnats tsovic garun berem.
Qez, im nazelis,
siro mexqic varvats, indz het ayrem
u gisherva chvox qamuc
es Qez hamar mi zgest xtrem
u nor bacvox orva grkum
- Ver kac eghbayr im
Վե՛ր կաց, եղբա՛յր իմ, երգս կիսեմ քեզ հետ,
Վե՛ր կաց, եղբա՛յր իմ, ցավը կիսենք մեկ տեղ,
Սառած մարմնիդ ես հուր կտամ,
Իսկ երգերին թեւեր կտամ,
Կրկներգ՝
Ու քեզ տանեմ մեր սարերով,
Ու քեզ տանեմ մեր լեռներով,
- Ver kac exbayr im
Վեր կաց, եղբայր իմ, երգս կիսեմ քեզ հետ,
Վեր կաց, եղբայր իմ, ցավը կիսենք մեկ տեղ,
Սառած մարմնիդ ես հուր կտամ,
Իսկ երգերին թևեր կտամ,
Ու քեզ տանեմ մեր սարերով,
Ու քեզ տանեմ մեր լեռներով,
Ցույց տամ երկինքը մեր, Մասիսը ալերում,
Տունը, հայրենի մեր տունը:
- Zinvori Erge
Солнце уже приблизилось к закату,
Звук артиллерии был слышен вдали,
И только раны раненной земли
Напоминали, что все еще идет война.
В окопе юноша-солдат,
С тоскою письмо писал,
Он вспоминал дом отчий,