* Kamakura - праздник в середине января в северной Японии, когда строят домики из снега, и в них играют дети.
kuridasu hito ga afureru toori kara hazureta roji ga temaneku you datta na
Идущие куда-то люди заполняют улицы, но Улизнувший переулок будто манит рукой.
nakidasu kimi wa taifuu no you datta na hashiridasu toki wa itsudemo kyuu datta na
Заплакавшая, ты стала как тайфун. Когда бежишь, это всегда срочно.
ame no hi ni wa kasa ni narou kimi ga hitori nurenai you ni hareta gogo wa umi e ikou kaze ga hakobu yume
В дождливый день стану зонтом, Чтобы ты была единственной, кто не мокнет. Распогодилось пополудни - идём к морю. Ветер носит мечты.
konna hibi ga tsudzuku you na hiyori tooriame ga furidashitemo soredemo kimi ga warau you ni
В такие дни будто стоит хорошая погода, И льёт ливень. Тем не менее, пусть тебе будет весело.
gogo ga kita yo sayounara tabi no hito
Полдень прошёл. Прощайте, путешественники.
kaze no hi ni wa hata ni narou kimi ga miushiwanai you ni hareta yoru wa hoshi wo miyou kaze ga soyogu yuube
В ветренные дни стану флагом, Чтобы ты меня не потеряла. Распогодился вечер - смотри на звёзды. Ветром шелестящий вечер.
konna hibi ga tsudzuku you na hiyori demo sa kyou wa owaru ndayo soredemo kimi ga warau you ni
В такие дни будто стоит хорошая погода, Но знаешь... Этот день заканчивается. Тем не менее, пусть тебе будет весело.
yoru ga kita yo sayounara tabi no hito
Настал вечер. Прощайте, путешественники. * Kamakura - a holiday in the middle of January in northern Japan, when houses are built from snow, and children play in them.
kuridasu hito ga afureru toori kara hazureta roji ga temaneku you datta na
People going somewhere fill the streets but Licked along the alley as if beckons.
nakidasu kimi wa taifuu no you datta na hashiridasu toki wa itsudemo kyuu datta na
Crying, you became like a typhoon. When you run, it is always urgent.
ame no hi ni wa kasa ni narou kimi ga hitori nurenai you ni hareta gogo wa umi e ikou kaze ga hakobu yume
On a rainy day I will be an umbrella That you were the only one who does not get wet. It cleared up the afternoon - we go to the sea. The wind carries dreams.
konna hibi ga tsudzuku you na hiyori tooriame ga furidashitemo soredemo kimi ga warau you ni
It’s like good weather on such days And pouring rain. However, let it be fun.
gogo ga kita yo sayounara tabi no hito
Noon has passed. Goodbye travelers.
kaze no hi ni wa hata ni narou kimi ga miushiwanai you ni hareta yoru wa hoshi wo miyou kaze ga soyogu yuube
On windy days I’ll become the flag So that you don't lose me. Evening cleared up - look at the stars. The wind rustling evening.
konna hibi ga tsudzuku you na hiyori demo sa kyou wa owaru ndayo soredemo kimi ga warau you ni
It’s like good weather on such days But you know ... This day ends. However, let it be fun.