АБВ
911pesni
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Bhakti Vaibhava Swami - 05. Bhoga Arati

    Исполнитель: Bhakti Vaibhava Swami
    Название песни: 05. Bhoga Arati
    Дата добавления: 15.06.2016 | 11:40:13
    Просмотров: 43
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Здесь расположен текст песни Bhakti Vaibhava Swami - 05. Bhoga Arati, перевод и видео.
    Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākur

    Śrī Bhoga-ārati Gīti



    bhaja bhakata-vatsala śrī-gaurahari
    śrī-gaurahari sohi goṣṭha-bihārī,
    nanda-jaśomatī-chitta-hārī

    (1) Just worship Śrī Gaurahari, who is always affectionate toward His devotees. He is the same Supreme Godhead, Krishna, who sported in the cowherd pastures of Braja and stole the hearts of Nanda and Jaśodā.



    belā ho’lo, dāmodara, āisa ekhano
    bhoga-mandire bosi’ koraho bhojana

    (2) Mother Jaśodā calls to Krishna, “My dear Dāmodar, it is very late. Please come right now, sit down in the dining hall, and take your lunch.”



    nandera nirdeśe baise giri-bara-dhārī
    baladeva-saha sakhā baise sāri sāri

    (3) On the direction of Nanda Mahārāj, Krishna, the holder of Govardhan Hill, sits down, and then all the cowherd boys, along with Krishna’s elder brother, Śrī Baladeva, sit down in rows to take their lunch.



    śuktā-śākādi bhāji nālitā kuṣmāṇḍa
    ḍāli ḍālnā dugdha-tumbī dadhi mochā-ghaṇṭa

    (4) They are then served a feast of śuktā and various kinds of green leafy vegetables, then nice fried things, and a salad made of the green leaves of the jute plant. They are also served pumpkin, baskets of fruit, small square cakes made of lentils and cooked down milk, then thick yogurt, squash cooked in milk, and vegetable preparations made from the flower of the banana tree.



    mudga-boḍā māṣa-boḍā roṭikā ghṛtānna
    śaṣkulī piṣṭaka kṣīr puli pāyasānna

    (5) Then they receive fried squares of mung dal patties, and urad dal patties, chapātīs, and rice with ghee. Next, sweets made with milk, sugar, and sesamum; rice flour cakes; thick cooked-down milk; cakes floating in milk; and sweet rice.



    karpūra amṛta-kelī rambhā kṣīra-sāra
    amṛta rasālā, amla dvādaśa prakāra

    (6) There is also sweet rice that tastes just like nectar due to its being mixed with camphor. There are bananas, and cheese which is nectarean and delicious. They are also served twelve kinds of sour preparations made with tamarinds, limes, lemons, oranges, and pomegranates.



    luchi chini sarapurī lāḍḍu rasābalī
    bhojana korena kṛṣṇa ho’ye kutūhalī

    (7) There are purīs made with white flour and sugar; purīs filled with cream; laḍḍus; and dal patties boiled in sugared rice. Krishna eagerly eats all of the food.



    rādhikāra pakka anna vividha byañjana
    parama ānande kṛṣṇa korena bhojana

    (8) In great ecstasy and joy Krishna eats the rice, curried vegetables, sweets, and pastries cooked by Śrīmatī Rādhārāṇī.



    chole-bole lāḍḍu khāy śrī-madhumaṅgala
    bagala bājāy āra deya hari-bolo

    (9) Krishna’s funny brāhmaṇa friend Madhumaṅgal, who is very fond of laḍḍus, gets them by hook or by crook. Eating the laḍḍus he shouts, “Haribol! Haribol!” and makes a funny sound by slapping his sides under his armpits with his hands.



    rādhikādi gaṇe heri’ nayanera koṇe
    tṛpta ho’ye khāy kṛṣṇa jaśodā-bhavane

    (10) Beholding Rādhārāṇī and Her gopī friends out of the corners of His eyes, Krishna eats at the house of Mother Jaśodā with great satisfaction.



    bhojanānte piye kṛṣṇa subāsita bāri
    sabe mukha prakṣāloy ho’ye sāri sāri

    (11) After lunch, Krishna drinks rose-scented water. Then all of the boys, standing in lines, wash their mouths.



    hasta-mukha prakṣāliyā jata sakhā-gaṇe
    ānande biśrāma kore baladeva-sane

    (12) After all the cowherd boys wash their hands and mouths, in great bliss they take rest with Lord Balarām.



    jāmbula rasāla āne tāmbūla-maśālā
    tāhā kheye kṛṣṇa-chandra sukhe nidrā gelā

    (13) The two cowherd boys Jāmbula and Rasāla then bring Krishna pān made with betel nuts, fancy spices, and catechu. After eating that pān, Śrī Krishnachandra then happily goes to sleep.



    viśālākṣa śikhi-pucha-chāmara ḍhulāya
    apūrvva śayāya kṛṣṇa sukhe nidrā jāya

    (14) While Krishna happily takes His rest on an excellent bedstead, His servant Viśālākṣa cools Him with a fan of peacock feathers.



    jaśomatī-ājñā peye dhaniṣṭhā-ānito
    śrī-kṛṣṇa-prasāda rādhā bhuñje hoye prīto

    (15) At Mother Jaśodā’s request the gopī Dhaniṣṭhā brings remnants of food left on Krishna’s plate to Śrīmatī Rādhārāṇī, who eats them with great delight.



    lalitādi sakhī-gaṇa avaśeṣa pāya
    mane mane sukhe rādhā-kṛṣṇa-guṇa gāya

    (16) Lalitā-devī and the other gopīs then receive the remnants, and within their hearts they sing the glories of Rādhārāṇī and Krishna with great joy.



    hari-līlā ek-mātra jāhāra pramoda
    bhogārati gāy ṭhākur bhakativinoda

    (17) Ṭhākur Bhaktivinoda, whose one and only joy is the Pastimes of Lord Hari, sings this Bhoga-ārati song.


    bhaja govinda govinda gopāla
    giridhārī gopīnātha nanda dulala
    bhaja govinda govinda gopāla
    nanda dulala jaya jaya śachī dulala
    śachī dulala jaya jaya gaura gopāla
    Бхактивинода Тхакур

    Шри Бхога-арати GITI

     

    бхаджа bhakata-ватсала шри-Гаурахари
    шри-Гаурахари Sohi goṣṭha-Бихари,
    Нанда-jaśomatī-читта-Hari

    (1) Только поклоняются SRI Гаурахари, который всегда ласков к Своим преданным. Он тот же Верховный Господь, Кришна, который щеголял в пастушков пастбищах Браджа и похитил сердца Нанды и Jaśodā.

     

    Bela ho'lo, Дамодара, AISA ekhano
    бхога-mandire BOSI 'koraho bhojana

    (2) Мать Jaśodā призывает к Кришне, «Мой дорогой Дамодар, это очень поздно. Пожалуйста, приходите прямо сейчас, садитесь в столовой, а также принять ваш обед. "

     

    nandera nirdeśe Baise гири-Бара-дхари
    Баладев-саха саха Baise Sari Sari

    (3) О направлении Нанда Махарадж, Кришна, обладатель холма Говардхана, садится, а потом все пастушки, вместе со старшим братом Кришны, Шри Баладева, сесть в ряды, чтобы взять их обед.

     

    сукты-śākādi Бхаджи nālitā kuṣmāṇḍa
    DALI ḍālnā дугдха-Tumbi дадхи Мокко-ghaṇṭa

    (4) Затем они служили праздник сукты и различные виды зеленые листовые овощи, а затем красиво жареными вещи, и салат из зеленых листьев джута завода. Они также служили тыквы, корзины с фруктами, небольшие квадратные торты, сделанные из чечевицы и вареные вниз молоко, а затем густой йогурт, сквош, приготовленная в молоке, и растительные препараты, изготовленные из цветка бананового дерева.

     

    mudga-Бода Masa-Бода ротика ghṛtānna
    śaṣkulī piṣṭaka КСИР Пули pāyasānna

    (5) Затем они получают жареных квадраты маш Dal котлеты и úřad Dal пирожки, чапати, и рис с гхи. Далее, конфеты, сделанные с молоком, сахаром и кунжут; рисовая мука торты; толстый приготовленный вниз молоко; торты плавающие в молоке; и сладкий рис.

     

    karpūra Амрита-Кели Рамба кшира-Sāra
    амрта rasālā, ЗБОД двадаша пракара

    (6) Существует также сладкий рис, что вкус так же, как нектар из-за его смешивают с камфорой. Есть бананы, и сыр, который нектарная и вкусно. Они также служили двенадцать видов кислых препаратов, сделанных с тамаринды, лаймы, лимоны, апельсины и гранаты.

     

    Лучи чини sarapurī Laddu rasābalī
    bhojana korena кршна ho'ye kutūhalī

    (7) Есть пури из белой муки и сахара; пури, наполненные кремом; ладду; и Dal пирожки отваривают в подслащенной риса. Кришна жадно ест всю пищу.

     

    rādhikāra Pakka анна vividha byañjana
    парама ānande кршна korena bhojana

    (8) В великом экстазе и радости Кришна ест рис, карри овощи, сладости и выпечку, приготовленную Шримати Радхарани.

     

    Chole-Боле Laddu шри-Хай Мадхумангала
    Багала bājāy āra DEYA хари-боло

    (9) смешно брахман друг Кришны Madhumaṅgal, который очень любит ладду, получает их правдами и неправдами. Поедание ладду он кричит, "Харибол! Харибол! »И делает смешные звуки, хлопая себя по бокам под мышками руками.

     

    rādhikādi GANE Хери 'nayanera Kone
    tṛpta ho'ye кршна jaśodā Хай-bhavane

    (10) созерцая Радхарани и Ее Gopi друзей из уголках его глаз, Кришна ест в доме Матери Jaśodā с большим удовлетворением.

     

    bhojanānte Пианхи кршна subāsita Bāri
    Sabe мукха prakṣāloy ho'ye Sari Sari

    (11) После обеда, Krishna напитки выросли на ароматизированные воду. Тогда все мальчики, стоя в очередях, моют рты.

     

    хаста-мукха prakṣāliyā джата саха-гане
    ānande biśrāma Коре Баладев-сане

    (12) После того, как все пастушки моют руки и рот, в великом блаженстве они отдыхают с Господом Баларам.

     

    jāmbula rasāla Āne tāmbūla-масала
    Таха kheye кришна-чандра сукхе нидре Гела

    (13) Два пастушки Jāmbula и Rasāla затем принести ПАН Кришна сделал с бетель, фантазии специями и катеху. После еды, что ПАН шри Krishnachandra тогда счастливо переходит в спящий режим.

     

    viśālākṣa Сикхи-Пуча-Chamara ḍhulāya
    apūrvva śayāya кршна сукхе нидре Jaya

    (14) В то время как Кришна с радостью принимает Его покой на превосходном нарах, Его слуга Viśālākṣa охлаждает Его с веером из павлиньих перьев.

     

    jaśomatī-аджне peye Дханишты-Anito
    шри-кришна-прасад Радха bhuñje Хойе prīto

    (15) По просьбе матери Jaśodā в гопи Дханишты приносит остатки пищи, оставленные на тарелку Кришны Шримати Радхарани, который ест их с большим восторгом.

     

    lalitādi Сахи-гана avaśeṣa пайа
    грива грива сукхе Радха-кришна-гуна Gaya

    (16) Лалита-деви и другие гопи затем получить остатки, и в их сердцах они поют славу Радхарани и Кришны с большой радостью.

     

    хари-лила эк-Matra jāhāra Прамода
    bhogārati к гомосексуалистам Тхакур bhakativinoda

    (17) Тхакур Бхактивинода, которого одна и только радость игры Господа Хари, поет эту Бхога-арати песню.

     
    бхаджа говинда говинда Гопала
    Гиридхари Гопинатха Нанда dulala
    бхаджа говинда говинда Гопала
    Нанда dulala Jaya Jaya Сати dulala
    Сати dulala Jaya Jaya гаура Гопала

    Скачать

    Смотрите также:

    Все тексты Bhakti Vaibhava Swami >>>

    О чем песня Bhakti Vaibhava Swami - 05. Bhoga Arati?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет