Повіяв вітер степовий, Трава ся похилила. | Впав в бою стрілець січовий, | (2) Дівчина затужила. |
А був то хлопець молодий, Його б лишень кохати. Він впав, як той сухий листок, | Повік буде лежати. | (2)
Летить ворон з чужих сторон Та й жалібненько кряче: "Вставай, козаче молодий, | Твоя дівчина плаче!" | (2)
Заплаче мати не одна, Заплаче й чорнобрива. Бо не одного козака, | Сира земля накрила. | (2)
Повіяв вітер степовий, Трава ся похилила. Впав в бою стрілець січовий, | Дівчина затужила. | (2) The wind of the steppe flooded The herb has bent down. | The Sitching Sagittarius fell into battle, | (2) The girl is thick. |
And there was a young boy, He would just love him. He fell like that dry leaf, | The age will lie. | (2)
Flying crows from other people's sides Yes, and pitifully mournfully: & quot; Get up, Cossack young, | Your girl is crying! & Quot; | (2)
It's a pleasure to have not one alone Cry and chornobryv. Because not one Cossack, | Cheese covered the ground. | (2)
The wind of the steppe flooded The herb has bent down. The Sitching Sagittarius fell into battle, | The girl is thick. | (2)