Нет-нет, я уже знаю, Я знаю, что юность закончилась. Теперь я могу только вспоминать. А я помню, тогда, в юности, Я не чувствовал себя счастливым.
Мне казалось наоборот, что все сложно, Меня не понимают, меня не слышат, Но теперь-то я знаю, что там и тогда было счастье. А тогда я ничего не знал.
Тогда так всего хотел! Как же я ждал тогда чего-то! И мне казалось, я слышу, что меня зовут...
На заре голоса зовут меня! На заре голоса зовут меня!
А чего я ждал тогда? Я ждал себе удивительной судьбы, неповторимой жизни. Как я хотел все почувствовать, Все попробовать и как можно скорее.
Я тогда мог идти по улице, Отражаться в витринах И мог сильно надеяться, Что меня обязательно полюбят, что меня ждут.
А еще я мог до утра Сладко думать и с трепетом чувствовать, Что вот-вот, уже этим утром, Уже скоро, уже скоро...
На заре голоса зовут меня! На заре голоса зовут меня!
И там, в юности, когда Я смотрел на утренний туман над речкой И возвращался домой под утро, По еще спящему городу, Мне всегда казалось, точнее, я был уверен, Что зовут они именно меня, именно меня...
На заре голоса зовут меня... No, no, I already know I know that youth is over. Now I can only remember. And I remember, then, in my youth, I did not feel happy.
It seemed to me the opposite that everything was complicated They don’t understand me, they don’t hear me But now I know that there was happiness there. And then I did not know anything.
Then so I wanted! How then I was waiting for something! And it seemed to me that I hear my name ...
At the dawn of the voice I am called! At the dawn of the voice I am called!
What did I expect then? I was waiting for myself an amazing fate, a unique life. How I wanted to feel everything Try everything and as soon as possible.
I could then follow the street Reflect in the windows And I could hope very much That they will surely love me, that they are waiting for me.
And I could also until the morning It’s sweet to think and feel with trepidation, What is about, already this morning, Soon, soon ...
At the dawn of the voice I am called! At the dawn of the voice I am called!
And there, in his youth, when I looked at the morning fog over the river And returned home in the morning In the still sleeping city, It always seemed to me, more precisely, I was sure What are they called me, it is me ...