АБВ
911pesni
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Ветютнев и группа БКЮ-202 - Семинар 2

    Исполнитель: Ветютнев и группа БКЮ-202
    Название песни: Семинар 2
    Дата добавления: 02.06.2018 | 04:15:19
    Просмотров: 46
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Здесь расположен текст песни Ветютнев и группа БКЮ-202 - Семинар 2, перевод и видео.
    Конспект семинарского занятия «Международное право».
    Занятия 2 «Введение в международное право».
    15 сентября 2012 года
    Группа: БкЮ-202.
    Конспект подготовила: Валюс Виктория Олеговна.
    Участники.
    Преподаватель: Ветютнев Юрий Юрьевич.
    Студенты группы БкЮ-202.
    Содержание семинарского занятия.
    Юрий Юрьевич на семинарском занятии предложил нам провести процедуру, которая называется проблематизация. Проблематизация - это поиск проблемы, т.е. некого препятствия, конфликтов или противоречий.
    Юрий Юрьевич: «Так как наше обучение происходит по проблемному принципу, т.е. мы изучаем только то, где есть проблемные места, мы не изучаем то, что очевидно, ясно и просто, а только что сложно, трудно, то нам нужно научиться выработать навык выявления проблемы».
    Юрий Юрьевич на доске написал фразу: «Международное право выражает согласованную волю государств». Наша задача состояла в том, что нужно было в этой фразе найти любую проблему.
    Саша Кушнарёв попытался определить проблему: «Международное Право выражает согласованную волю государств, но например одно государство преобладает над другим, и это государство в этом случае не выражает своей воли».
    Сергей Смутнев попытался объяснить то, что сказал Александр: «Одно государство вмешивается в дела другого государства, при этом не важно что, государство в чьи дела вмешиваются с этим согласно на мировой арене».
    Мы попытались выяснить есть ли выделенная проблема в данной фразе.
    Катя Кирьянова отметила, что на её взгляд данной проблемы нет, так как само слово согласованное подразумевает, что они уже договорились, они пришли к общему мнению, у них уже есть чёткие согласованные дальнейшие действия.
    Вадим Макаровский не согласен с Катей и считает, что такая проблема есть: «Если на доске написано что воля согласованная, это не значит, что на самом деле она есть такова».
    С Катей были согласны два человека, а большинство думали иначе. В защиту Кати, Оксана Белицкая: «Если государства пришли к какому-нибудь соглашению, заключили договор, то они обязаны следовать ему».
    Саша Кушнарёв привёл аргумент к своей позиции: «Если бы воля всегда была бы согласованная, в нашем мире не было бы войн, не было конфликтов, и государства сидели спокойно и пили чай».
    Настя Черская привела следующий аргумент: «США и Ирак, возможно Ирак и не хочет заключать договор с США, но у них возникает необходимость в этом, США оказывает на них давление, на этом примере вроде воля согласованная, а с другой стороны нет, т.е. согласованная воля может быть мнимосогласованная».
    Мы видим 2 подхода что такое «согласованная воля»:
    1 подход - если стороны заключили договор, подписали его, то их воля согласованная.
    2 подход – что воля может быть и согласованной, только это произошло под давлением или в результате насилия.
    Согласование здесь понимается двояко, Настя определила, что речь идёт о де юре и де факто.
    В связи с долгой дискуссией, и множеством мнений мы пришли к выводу и назвали данную проблему «разногласие» и это слово как нам кажется может описывать проблему заложенную в фразе.
    Оксана Белицкая предположила что есть вторая проблема: «Международное право выражает согласованную волю не государств, а народов. И поэтому нужно заменить слово».
    Лена Шульц была не согласна с теорией Оксаны, потому что само слово государство подразумевает под собой слово народ, государство оно выражает как раз волю народа».
    Произошло столкновение двух точек зрения, Оксана говорит что народ может сам выступать субъектом, и точка зрения Лены, что народ участвует в международных отношениях через представителя в лице государства.
    При размышлении как назвать эту проблему, Сергей предложил слово «непонимание», Юрий Юрьевич отметил следующую идею: «Что при концептуализации нужно избегать отрицания», потому что по мнению Оксаны что при толковании, может возникнуть не понимание, и поэтому нельзя понять слово в полном объёме.
    Также Юрий Юрьевич добавил, что когда мы даём отрицательное понятие, например «непонимание», то в место того, чтобы указать на то, что есть, мы указываем на то,
    Abstract of the seminar "International Law".
    Lesson 2 "Introduction to international law".
    September 15, 2012
    Group: BCU-202.
    Abstract prepared by: Valius Victoria Olegovna.
    Participants.
    Teacher: Vetyutnev Yuriy Yurievich.
    Students of the group BKYU-202.
    Contents of the seminar.
    Yury Yuryevich invited us to conduct a procedure called problematization at a seminar session. Problematization is the search for a problem, i.e. there is no obstacle, conflict or contradiction.
    Yuriy Yurievich: "Since our training takes place on a problematic principle, that is, we study only where there are problematic places, we do not study what is obvious, clear and simple, but just that it is difficult, it is difficult, then we need to learn to develop a skill in identifying the problem. "
    Yuriy Yurievich wrote on the blackboard: "International law expresses the agreed will of the states." Our task was that it was necessary to find any problem in this phrase.
    Sasha Kushnaryov tried to determine the problem: "International law expresses the agreed will of states, but for example one state prevails over another, and this state in this case does not express its will."
    Sergei Smutnev tried to explain what Alexander said: "One state intervenes in the affairs of another state, and it does not matter what, the state in whose affairs it interferes with this according to the world scene."
    We tried to find out if there is a highlighted problem in this phrase.
    Katya Kiryanova noted that in her opinion this problem is not present, because the word coordinated implies that they have already agreed, they came to a common opinion, they already have clear coordinated further actions.
    Vadim Makarovsky does not agree with Katya and believes that there is such a problem: "If it is written on the board that the will is agreed, this does not mean that in fact it is such."
    Two people agreed with Katya, and the majority thought otherwise. In defense of Katya, Oksana Belitskaya: "If the states came to some agreement, they concluded an agreement, then they are obliged to follow it."
    Sasha Kushnaryov gave an argument to his position: "If the will would always be agreed, there would be no wars in our world, no conflicts, and the states sat quietly and drank tea."
    Nastya Cherskaya led the following argument: "The United States and Iraq, perhaps Iraq, do not want to conclude an agreement with the US, but they need this, the US exerts pressure on them, this example is like a will agreed, but on the other hand not, e. the coordinated will can be imaginary ".
    We see two approaches: what is the "agreed will":
    1 approach - if the parties have concluded a contract, signed it, then their will is agreed.
    The second approach is that the will can be co-ordinated, only it happened under pressure or as a result of violence.
    The agreement here is understood in two ways, Nastya determined that it is de jure and de facto.
    In connection with the long discussion, and many opinions, we came to a conclusion and called this problem "disagreement" and this word seems to us to describe the problem inherent in the phrase.
    Oksana Belitskaya suggested that there is a second problem: "International law expresses the agreed will of not states but nations. And so you need to replace the word ".
    Lena Schultz disagreed with Oksana's theory, because the very word the state implies the word of the people, the state expresses it just the will of the people. "
    There was a clash of two points of view, Oksana says that the people can act as a subject, and Lena's point of view is that the people participate in international relations through a representative in the person of the state.
    When thinking about how to name this problem, Sergei suggested the word "misunderstanding", Yury Yurievich noted the following idea: "In order to conceptualize, one should avoid denial," because in Oksana's opinion that in the interpretation, there can be no understanding, and therefore one can not understand the word in full volume.
    Yury Yuryevich also added that when we give a negative notion, for example "misunderstanding," then to the point of indicating what is, we point out that,

    Скачать

    О чем песня Ветютнев и группа БКЮ-202 - Семинар 2?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет