Якби на Полтві була маринарка Якби в ній пливав золотий човен А веслувала молода батярка Там би втопив сі батяр не їден
Не пожалів би’м злотого на білєт Не пожалів би’м другого на біс Я би тримав її за ніжний філєт І аж до ранку з човника не зліз
Пливе човен... Пливе човен...
Пливе човен під оперним театром В далекий світ несе його вода До Гонолюлю або на Суматру Греби греби кобіто молода
Душа батярска рве сі на свободу Душа батярска прагне на човен Та під землею несе Полтва воду І в ній нема нічого крім гівен
Пливе човен... Пливе човен... Yakbi on Poltvі Bula Marinarka Yakbi in New Plivav Golden Choven And the raft is young batyarka There bi vopiv sі batyar not їden
Do not regret the bi'm zloty on bilut Do not feel sorry for the bi'm of another I’m bi trimav for nіzhny filіt І right up to the wound of the employer not zlіz
Plive choven ... Plive choven ...
Plive choven pid opernim theater In the distant waters of the water Do Honolulu abo to Sumatra Rowing Kobito Rowing Young
The soul of the batyarsk rve cі to freedom The soul of the batyarsk pragne on choven That under the land carry water Poltva І to the new nema nychogo krіm gven