АБВ
911pesni
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Dalida Avec Alain Delon - Paroles, Paroles

    Исполнитель: Dalida Avec Alain Delon
    Название песни: Paroles, Paroles
    Дата добавления: 25.05.2014 | 20:08:30
    Просмотров: 95
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Здесь расположен текст песни Dalida Avec Alain Delon - Paroles, Paroles, перевод и видео.

    Кто круче?

    или
    { C'est etrange, je n'sais pas ce qui m'arrive ce soir,
    Je te regarde comme pour la premiere fois. }

    Encore des mots, toujours des mots, les memes mots,
    {Je n'sais plus comment te dire}
    Rien que des mots,
    { Mais tu es cette belle histoire d'amour:
    Que je ne cesserai jamais de lire.}

    Des mots faciles, des mots fragiles,
    C'etait trop beau,
    { Tu es d'hier et de demain}
    Bien trop beau.
    { De toujours ma seule verite.}

    Mais c'est fini le temps des reves,
    Les souvenirs se fanent aussi,
    Quand on les oublie.

    { Tu es comme le vent
    Qui fait chanter les violons
    Et emporte au loin le parfum des roses.}

    Caramels, bonbons et chocolats
    { Par moments, je ne te comprends pas.}
    Merci, pas pour moi,
    Mais tu peux bien les offrir a une autre,
    Qui aime le vent et le parfum des roses,
    Moi, les mots tendres enrobes de douceur,
    Se posent sur ma bouche,
    Mais jamais sur mon coeur.
    { Une parole encore.}

    Parole, parole, parole... {Ecoute-moi.}
    Parole, parole, parole... {Je t'en prie.}
    Parole, parole, parole... {Je te jure.}
    Parole, parole, parole, parole, parole
    Encore des paroles que tu semes au vent...

    { Voila mon destin te parler,
    Te parler comme la premiere fois. }
    Encore des mots, toujours des mots,
    Les memes mots,
    { Comme j'aimerais que tu me comprennes.}
    Rien que des mots,
    { Que tu m'ecoutes au moins une fois.}
    Des mots magiques des mots tactiques
    Qui sonnent faux,
    {Tu es mon reve defendu.}
    Oui, tellement faux.
    {Mon seul tourment et mon unique esperance.}

    Rien ne t'arrete quand tu commences,
    Si tu savais comme j'ai envie,
    D'un peu de silence.

    {Tu es pour moi la seule musique:
    Qui fait danser les etoiles sur les dunes}

    Caramels, bonbons et chocolats
    {Si tu n'existais pas deja je t'inventerais.}
    Merci, pas pour moi
    Mais tu peux bien les offrir a une autre,
    Qui aime les etoiles sur les dunes,
    Moi, les mots tendres enrobes de douceur,
    Se posent sur ma bouche,
    Mais jamais sur mon coeur.
    { Encore un mot juste une parole}

    Parole, parole, parole... {Ecoute-moi.}
    Parole, parole, parole... {Je t'en prie.}
    Parole, parole, parole... {Je te jure.}
    Parole, parole, parole, parole, parole
    Encore des paroles que tu semes au vent...

    { Que tu es belle !} Parole, parole, parole...
    { Que tu es belle !} Parole, parole, parole...
    { Que tu es belle !} Parole, parole, parole...
    { Que tu es belle !}
    Parole, parole, parole, parole, parole
    Encore des paroles que tu semes au vent...

    Перевод
    Как странно... Не знаю, что сегодня со мной
    Я смотрю на тебя как будто в первый раз]

    Слова, слова... Опять слова, одни слова
    [Не знаю, как сказать тебе]
    Только слова... [Ты моя единственная любовь]
    Красивых слов, счастливых снов прошла пора [Сегодня и вчера]
    Прошла пора [Я думаю только о тебе]

    Взгляни вокруг [Кроме тебя мне]
    Всё изменилось [никто не нужен]
    И в повседневной суете мы уже не те
    [Когда я увидел тебя - я испытал то
    Чего никогда не чувствовал раньше]

    Карамель, конфеты, шоколад
    [Иногда я не понимаю тебя]
    Подари их той, что в облаках безоглядно витает
    И от речей твоих пылких растает
    Может они хороши для других
    Только со мной напрасно тратишь их

    [Послушай меня]
    Напрасно, напрасно, напрасно
    [Прошу тебя...]
    Ты мне повторяешь напрасно
    [Клянусь тебе...]
    Слова, что, не спорю, прекрасны
    [Ну прости меня]
    Всё это, пойми, совершенно напрасно
    Ведь я так устала от слов
    Лучше помолчи...
    [Мне так нужно поговорить с тобой]

    Слова, слова... Опять слова, одни слова
    [Как я хочу, чтобы ты поняла меня]
    Только слова... [Или выслушала ну хотя бы раз]
    Слова пусты, слова просты как дважды два
    Как дважды два... [Ну что ты мучаешь меня ?]
    Но как же ты понять не можещь
    Что мне порою так нужна
    Просто тишина... [Ведь всё могло быть инач
    { Это странно, я не знаю, не то, что происходит со мной сегодня вечером
    Я смотрю на тебя , как в первый раз . }

    Больше слов , всегда слова, те же слова ,
    {Я не знаю, как сказать больше }
    Ничего, кроме слов ,
    { Но ты это красивая история любви :
    Я никогда не буду прекратить чтение . }

    Easy слова , хрупкие слова,
    Это было слишком хорошо ,
    { Вы вчера и завтра }
    Слишком красивая .
    { Не всегда моей единственной истины. }

    Но это со временем сновидений ,
    Воспоминания также исчезают ,
    Когда мы забываем .

    {Ты , как ветер
    Кто петь скрипки
    И уносит ароматом розы . }

    Карамель , конфеты и шоколад
    { Иногда я не понимаю тебя . }
    Спасибо, не для меня,
    Но вы можете также дать им еще один
    Кто любит ветер и аромат роз ,
    Я, нежные слова кротости битумных смесей ,
    Встань над моим ртом ,
    Но никогда мое сердце .
    {Слов еще . }

    Речь, речь, речевая ... { Послушай меня. }
    Речь, речь, речевая ... { Я прошу вас . }
    Речь, речь, речевая ... { Клянусь . }
    Речь, речь, речь, речь, речевая
    Тем не менее, слова, которые ты Semes ветер ...

    { Вот моя судьба вы говорите
    Ты говоришь, как в первый раз. }
    Еще Слова , слова,
    Те же самые слова ,
    { Как я хочу, чтобы вы меня поняли . }
    Ничего, кроме слов ,
    {Что вы ecoutes мне хотя бы один раз . }
    Волшебные слова тактические слова
    Этот звук подделка,
    {Ты моя мечта запрещено . }
    Да, так верно.
    { Моя единственная мучений и моя единственная надежда . }

    Ничто не мешает вам , когда вы начинаете ,
    Если бы вы знали , как я чувствую ,
    С небольшим молчания .

    { Ты единственный для меня музыка :
    Кто танцевал звезды на дюнах }

    Карамель , конфеты и шоколад
    { Если вы не существовало уже я буду изобретать . }
    Спасибо, не для меня
    Но вы можете также дать им еще один
    Кто любит звезды на дюнах ,
    Я, нежные слова кротости битумных смесей ,
    Встань над моим ртом ,
    Но никогда мое сердце .
    { Еще одно слово просто слово }

    Речь, речь, речевая ... { Послушай меня. }
    Речь, речь, речевая ... { Я прошу вас . }
    Речь, речь, речевая ... { Клянусь . }
    Речь, речь, речь, речь, речевая
    Тем не менее, слова, которые ты Semes ветер ...

    { Как ты прекрасна ! } Слово , слово, слово ...
    { Как ты прекрасна ! } Слово , слово, слово ...
    { Как ты прекрасна ! } Слово , слово, слово ...
    { Как ты прекрасна ! }
    Речь, речь, речь, речь, речевая
    Тем не менее, слова, которые ты Semes ветер ...

    Перевод
    Как странно ... Не знаю , что сегодня со мной
    Я смотрю на тебя как будто в первый раз ]

    Слова , слова ... Опять слова , одни слова
    [ Не знаю , как сказать тебе ]
    Только слова ... [ Ты моя единственная любовь ]
    Красивых слов , счастливых снов прошла пора [ Сегодня и вчера ]
    Прошла пора [ Я думаю только о тебе ]

    Взгляни вокруг [ Кроме тебя мне ]
    Всё изменилось [ никто не нужен ]
    И в повседневной суете мы уже не те
    [ Когда я увидел тебя - я испытал то
    Чего никогда не чувствовал раньше ]

    Карамель , конфеты , шоколад
    [ Иногда я не понимаю тебя ]
    Подари их той , что в облаках безоглядно витает
    И от речей твоих пылких растает
    Может они хороши для других
    Только со мной напрасно тратишь их

    [ Послушай меня ]
    Напрасно , напрасно , напрасно
    [ Прошу тебя ...]
    Ты мне повторяешь напрасно
    [ Клянусь тебе ...]
    Слова , что , не спорю , прекрасны
    [ Ну прости меня ]
    Всё это , пойми , совершенно напрасно
    Ведь я так устала от слов
    Лучше помолчи ...
    [ Мне так нужно поговорить с тобой ]

    Слова , слова ... Опять слова , одни слова
    [ Как я хочу , чтобы ты поняла меня ]
    Только слова ... [ Или выслушала ну хотя бы раз ]
    Слова пусты , слова просты как дважды два
    Как дважды два ... [ Ну что ты мучаешь меня ? ]
    Но как же ты понять не можещь
    Что мне порою так нужна
    Просто тишина ... [ Ведь всё могло быть инач

    Скачать

    Смотрите также:

    Все тексты Dalida Avec Alain Delon >>>

    О чем песня Dalida Avec Alain Delon - Paroles, Paroles?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет