IL ETAIT UNE FOIS lyrics (Rivka) Il était une fois un homme Qui se ventait qui se ventait Il était une fois un homme Mais qui ne le donnait pas bien Il était une fois un homme Qui se ventait qui se ventait Il était une fois un homme Mais qui ne le donnait pas bien (Bien bien) Lewis Non j’ai pas joué Il m’a menti c’est un vieux tchokeur Beaucoup de paroles pour une minute Tu fais pas peur Vas-y casse toi Tiré tchouw la J’ai dit vas là-bas (allez) Vas-y casse toi Tiré tchouw la J’ai dit vas là-bas (tiré tchouw) J’ai dit vas là-bas (allez) J’ai dit vas là-bas (tiré tchouw) J’ai dit vas là-bas (allez) J’ai dit vas là-bas (tiré tchouw) Il était une fois un homme Qui se ventait qui se ventait Il était une fois un homme Mais qui ne le donnait pas bien Il était une fois un homme Qui se ventait qui se ventait Il était une fois un homme Mais qui ne le donnait pas bien T’es pas mon boug T’es un vieux plouk Pour toi plus de cookie Pourtant t’es beau C’est du gâchis Sex de rookie Tu veux ma soupe Viens dans le fouk J’vais te bloquer Rien que tu me look Gars t’es trop glauque Y’a plus de koké (Dcamp) Pa vin la si ou Pani pratik Tu vends du rêve mais t’as pas de cric Tu parles mais elle t’as snitch Lésé sa ban nou ou pani frik Ou pani sa mwen an ni sa Ou pani sa lésé sa Ou pani sa mwen an ni sa Ou pani sa lésé sa Ou pani sa mwen an ni sa Ou pani sa lésé sa Ou pani sa mwen an ni sa Ou pani sa lésé sa ( sa sa) (Rivka) Il était une fois un homme Qui se ventait qui se ventait Il était une fois un homme Mais qui ne le donnait pas bien Il était une fois un homme Qui se ventait qui se ventait Il était une fois un homme Mais qui ne le donnait pas bien Y’a plus y’a plus Pani ankò Y’a plus y’a plus Pani ankò Y’a plus y’a plus Pani ankò Y’a plus y’a plus Pani ankò Текст песни «ONCE UPON A TIME» (Rivka) Жил-был когда-то один человек, Который всё хвастался и хвастался. Жил-был когда-то один человек, Но слова его расходились с делом. Жил-был когда-то один человек, Который всё хвастался и хвастался. Жил-был когда-то один человек, Но слова его расходились с делом. (Ага, как же) Lewis Не-а, я не стала подыгрывать. Он мне наврал; он просто старый шут. Слишком много болтовни для одной минуты. Ты никого не пугаешь. Давай, проваливай. Убирайся к чертям отсюда. Я сказала: иди туда (давай). Давай, проваливай. Убирайся к чертям отсюда. Я сказала: иди туда (вон). Я сказала: иди туда (давай). Я сказала: иди туда (вон). Я сказала: иди туда (давай). Я сказала: иди туда (вон). Жил-был когда-то один человек, Который всё хвастался и хвастался. Жил-был когда-то один человек, Но слова его расходились с делом. Жил-был когда-то один человек, Который всё хвастался и хвастался. Жил-был когда-то один человек, Но слова его расходились с делом. Ты мне не кореш. Ты просто полный лох. Больше никаких печенек для тебя. Хоть ты и симпатичный, Это пустая трата времени. Секс уровня «новичок». Хочешь попробовать моего супа? Заходи на кухню. Я тебя заблокирую. А ты всё пялишься на меня. Чувак, ты слишком жуткий. Тебе больше ничего не светит. (Dcamp) Не суйся сюда, если у тебя нет нужных навыков. Ты продаешь пустые мечты, но у тебя нет инструментов. Ты много болтаешь, но она тебя сдала. Оставь это дело нам — ты на мели. У тебя этого нет, а у меня есть. У тебя этого нет? Оставь это в покое. У тебя этого нет, а у меня — есть. У тебя этого нет? Оставь это в покое. У тебя этого нет, а у меня — есть. У тебя этого нет? Оставь это в покое. Эту штуку... У тебя этого нет? Ну, а у меня — есть. У тебя этого нет? Тогда отпусти это (эту штуку, эту штуку). (Ривка) Жил-был когда-то один человек, Который всё хвастался да хвастался... Жил-был когда-то один человек — Но слова своего не сдержал. Жил-был когда-то один человек, Который всё хвастался да хвастался... Жил-был когда-то один человек — Но слова своего не сдержал. Всё пропало, всё пропало! Ничего не осталось. Всё пропало, всё пропало! Ничего не осталось. Всё пропало, всё пропало! Ничего не осталось. Всё пропало, всё пропало! Ничего не осталось.