- 7 Second
Boul ma sene, boul ma guiss madi re nga fokni mane
Khamouma li neka thi sama souf ak thi guinaw
Beugouma kouma khol oaldine yaw li neka si yaw
mo ne si man, li ne si mane moye dilene diapale
Roughneck and rudeness,
We should be using, on the ones who practice wicked charms
For the sword and the stone
- A sor a bor a palinka
Este leléptem a csajomtól,
Hogy most hívtak fel a melóból.
Hogy be kéne menni éjszakára, el is hitte szegény pára.
Persze nem hívtak, vagyis nem onnan,
Parti volt a kantinban,
Ki van kérve az italom régen, ott van az én helyem.
REF:
- A Ty masz czarne oczy
Na ulicy ciemno,
Powiał wieczorny chłód,
Poczułem zapach twój
W przydrożnym krzaku róż.
Butelkę wódki w ręku mam
Wypiję, aż do dna.
Zdradziłaś dziewczę serce me,
Od dziś nie kocham cię...
- Ez majdnem szerelem volt
Hát elmúlt, tudom minden véget ért,
Elszállt a nyár, oly messze jár.
Hát elmúlt, ma sem értem, hogy miért?
Mégis úgy fáj, hogy elmentél, elhagytál.
Ez majdnem szerelem volt, és majdnem igazi vágy,
Egy percig fölénk hajolt, már ment is tovább.
Majdnem sikerült már, egy lépés volt csak az ég,
Az álmok ködfátyolát te tépted szét.
- Nem leszek neked
Mától új útra lépek nem hívlak
Már ha mindenáron ezt kéred,
Mától elfelejtlek téged,
Már tudom jól hogy nem múlik amit érzek,
Élj boldogan nélkülem csak játszottál velem,
S hagytad, hogy elhiggyem..
Ildi:
Mától az ég sem olyan kéklesz
- Over And Over Again
Look into my eyes
Through my disguise, please enter
[please come in]
Not a castle, nor gold
Look how my honour keeps fading
[fading]
Running away
- Боль
А за окном тишина,тихо шепчет она,
И на сердце тоска.
Боль на душе пустота,все как-будто во сне,
Тихо плачет струна.
Я не пойму от куда все это?
Буд-то прошло все и кончилось лето,
Листья кружать над землей,
Ты останься со мной!
- Опасен,но зато свободен
Опасен, но зато... свободен... свободен...
Душа, как пистолет - на взводе, на взводе...
Центр города в огне,
ты придумал сам себе -
с девяти и до шести
ты такой же как и все,
лишний в офисной игре.