Wenn die Sonne im Dunkel glaenzt Mars und Venus an den aether grenzt Wenn kaltes Feuer aus den Duenen steigt die Nacht sich ueber die Wueste neigt dann zuendet der Alchemist den Schmelzofen an und zieht die Elemente in seinen Bann
Aus Alraun mache Atropin das gib dann dem Priester hin aus Wehrmut lock Absinthium gibs deinem Feind, es haut ihn um Feenstaub bring dem alten Mann, damit er laenger reiten kann! |:
REFRAIN
Tuerkis, Blutstein, Vitriol, Teufelshorn und schwarze Kohl, Safranpulver, Pilzextrakt drehn sich kochend dann im Takt
Sobald der Morgen weckt das Land ist sein grosses Werk vollbracht. Er gibts dem Mittler in die Hand, geniet dann Freundschaft, Taler, Macht. Und wenn der Mond im Widder steht, sieht man ihn ernten das Schlafmoonbeet |:
REFRAIN
Doch eines Nachts erschien Allah: "Das Opium sei nur fuer Goetter da" Zuerst muss er sich selber finden, Konsum aus seinem Kopf verschwinden! man fand ihn wahnsinnig hinter den Duenen, er glaubte mit Mutterkorn seine Suenden zu suehnen. Когда солнце блестит в темноте Марс и Венера в эфире границ Если холодный огонь из дюн поднимается ночь приходит по пустыне затем builts Алхимик печь и тянет элементы в его заклинания
От Alraun сделать атропин который затем уступить дорогу к священнику от Wehrmut замка Absinthium ГИБС своего врага, он сбивает его Feenstaub принести старика, так что он может ездить больше! |:
ВОЗДЕРЖАТЬСЯ
Бирюза, гелиотроп, купорос, Teufelshorn и черный углерод, Шафран, грибной экстракт drehn до кипения, то ритм
Как только утром будит страну выполнил свою большую работу. Он есть посредник в руке, затем пользуется дружба, Талер, власть. И когда Луна находится в Овен, вы видите его пожнет Schlafmoonbeet |:
ВОЗДЕРЖАТЬСЯ
Но однажды ночью явился Аллах: "Опиум был только для богов, как" Во-первых, ему нужно найти себя, Потребление исчезают из его головы! он был признан невменяемым за дюнами, он считал искупать с спорыньи свои грехи.