I got a real boss car Makes all the others look sick It's a brand new Dodge Newport 426
I got a And a four speed on the floor And if you ever choose me Well, you'll never ask for more
Cause it's the scavenger (yeah) Yeah, the scavenger (yeah) I said it goes, it goes, it goes
Well, I shut down the in their 409 I was halfway through the quarter And they were still on the line
Then they tried their Stingray We were racing just for kicks But all they say was the Tail lights on my 426
Cause it's the scavenger (yeah) Yeah, the scavenger (yeah) I said it's mean, it's mean It's mean, mean, mean, yeah
So if you go dragging And you got a hot car Try me if you wanna But you won't get far
You'll think you're in reverse And it might even make you sick When the slicks start smoking On my 426
Cause it's the scavenger (yeah) Yeah, the scavenger (yeah) Cause you know it's bad, it's bad It's bad, bad, bad, yeah
Come on, baby Bad car, it's a very bad car Mmm, yeah Я получил настоящую машину босса Все остальные выглядят больными Это совершенно новый Dodge Newport 426
Я получил И четыре скорости на полу И если ты когда-нибудь выберешь меня Ну, вы никогда не будете просить больше
Потому что это мусорщик (да) Да, падальщик (да) Я сказал, что идет, идет, идет
Хорошо, я закрыл в своих 409 Я был на полпути И они все еще были на линии
Затем они попробовали их Stingray Мы гонялись только ради ударов Но все, что они говорят, было Задние фонари на моей 426
Потому что это мусорщик (да) Да, падальщик (да) Я сказал, что это значит, это значит Это значит, значит, да
Так что, если вы идете тащить И у тебя есть горячая машина Попробуй меня, если хочешь Но ты не уйдешь далеко
Вы будете думать, что вы наоборот И это может даже сделать вас больным Когда слики начинают курить На моей 426
Потому что это мусорщик (да) Да, падальщик (да) Потому что ты знаешь, что это плохо, это плохо Это плохо, плохо, плохо, да
Давай детка Плохая машина, это очень плохая машина Мм да