АБВ
911pesni
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Elisabeth 1992 - Original Wien Cast - Die Schatten Werden Langer

    Исполнитель: Elisabeth 1992 - Original Wien Cast
    Название песни: Die Schatten Werden Langer
    Дата добавления: 05.06.2014 | 21:17:32
    Просмотров: 55
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Здесь расположен текст песни Elisabeth 1992 - Original Wien Cast - Die Schatten Werden Langer, перевод и видео.

    Кто круче?

    или
    Tod:
    Zeit, daß wir uns endlich sprechen.
    Zeit, das Schweigen zu durchbrechen.
    Du kennst mich. Ja, du kennst mich.
    Weißt du noch? Du warst ein Knabe,
    als ich dir versprochen habe,
    daß ich dir immer nah bleib’.

    Rudolf:
    O, ich hab’ dich nie vergessen.
    Meinen Freund, nachdem ich rufe,
    wenn mich meine Ängste fressen.

    Tod:
    Ich komm’, weil du mich brauchst!

    Tod & Rudolf:
    Die Schatten werden länger
    und doch bleiben alle blind und stumm.
    Zum Klang der Rattenfänger
    tanzt man wild ums goldne Kalb herum.
    Die Schatten werden länger...
    Es ist fünf vor zwölf, die Zeit ist beinah um!

    Rudolf:
    Zeit, den Riß der Welt zu sehen.
    Könnt ich nur das Steuer drehen!
    Doch ich muß daneben stehen.
    Man bindet mir die Hände.

    Tod:
    Nichts ist schlimmer als zu wissen,
    wie das Unheil sich entwickelt,
    und in Ohnmacht zuseh’n müssen.

    Rudolf:
    Es macht mich völlig krank!

    Tod, Rudolf & Tote:
    Die Schatten werden länger
    und die Lieder werden kalt und schrill.
    Der Teufelskreis wird enger,
    doch man glaubt nur, was man glauben will.
    Die Schatten werden länger...
    Es ist fünf vor zwölf, warum hält jeder still?

    Tod:
    Was hält dich zurück? Dies ist der Augenblick!
    Greif nach der Macht! Tu es aus Notwehr!

    Rudolf:
    Notwehr?

    Tod, Rudolf & Tote:
    Die Schatten werden länger.
    Was gescheh’n muß, das muß jetzt gescheh’n.
    Der Teufelskreis wird enger
    man muß dem Unheil widersteh’n!
    Die Schatten werden länger...
    Kaiser Rudolf wird der Zeit entgegengeh’n!

    А тени все дилннее

    Der Tod:
    В темноте исчезнут тени...
    Принц Рудольф, настало время,
    Прервался
    Срок молчания.
    Помнишь, в детстве ты просил меня
    В трудный час к тебе вернуться?...
    Я исполнил
    Обещание.
    Рудольф:
    Помню я, ты был мне другом...
    Как мне быть? Я так напуган...
    Жизнь мне кажется пустой...
    Der Tod:
    Я здесь,
    Рядом с тобой!

    *хором*
    Длиннее стали тени,
    Гаснет свет, скрывая мир во мраке.
    В плену ночных видений
    Мернет разум, замирая в строфе.
    Длинее стали тени,
    Исчезает дух жизни на земле.

    Рудольф:
    Этот мир утонет скоро...
    Не могу найти опоры -
    Я один в бездонном море
    Печали и отчаяния.
    Der Tod:
    Бренный мир склоняется к закату.
    Сложишь ли руки, стоя рядом,
    Провозглашенный император?...
    Рудольф:
    Я так не могу!

    *хором*
    Длиннее стали тени,
    Гаснет свет, скрывая мир во мраке.
    В плену ночных видений
    Мернет разум, замирая в строфе.
    И мир в слепом забвении
    Кружит в танце под песню палача.

    Der Tod:
    Отчаяние возьмет,
    И ты шагнешь вперед
    И придти к трону сумеешь!
    Рудольф:
    К трону!

    *хором*
    Длинее стали тени.
    Одинокий в царстве правил чужих
    Поставил на колени
    Королей и тех, кто правит за них!
    Взойти не пьедестал
    Императору Рудольфу час настал!
    Тод :
    Zeit , Dass Wir UNS Endlich Sprechen .
    Zeit , дас Schweigen цу durchbrechen .
    Du Kennst MICH . Ja, дю Kennst Mich .
    Weißt дю Ночь ? Du warst Эйн Кнабе ,
    лов ич реж versprochen хабе ,
    Dass ич реж Immer Нах Bleib ' .

    Рудольф:
    О, ич хаб ' Dich Nie Vergessen .
    Meinen Фройнд, nachdem ич Rufe ,
    Wenn Mich Meine Ängste Fressen .

    Тод :
    Ich Комм " , Вейля дю Mich brauchst !

    Тод & Рудольф:
    Die Schatten Werden Лангер
    унд DOCH bleiben алле слепой унд Stumm .
    Zum Кланг дер Rattenfänger
    Tanzt мужчина дикие UMS goldne Kalb herum .
    Die Шаттена Werden länger ...
    Es ист fünf вор zwölf , Die Zeit ист beinah мкм !

    Рудольф:
    Zeit , ден Рисе дер Welt цу Sehen .
    Könnt ич нур дас Steuer Drehen !
    Дочь ич muß daneben Stehen .
    Человек bindet мир умрет Hände .

    Тод :
    Nichts ист schlimmer лов цу Wissen,
    Wie дас Unheil Сич entwickelt ,
    унд в Ohnmacht zuseh'n müssen .

    Рудольф:
    Es Macht Mich völlig Krank !

    Тод , Рудольф & Tote :
    Die Schatten Werden Лангер
    унд умереть Лидер Werden Kalt унд schrill .
    Der Teufelskreis вирда Enger ,
    ДОЧЬ человек glaubt нур , был человек glauben воля .
    Die Шаттена Werden länger ...
    Es ист fünf вор zwölf , Варум hält Jeder еще ?

    Тод :
    Был hält Dich zurück ? Dies ист дер Augenblick !
    Greif нах дер Махт ! Tu Es дай Notwehr !

    Рудольф:
    Notwehr ?

    Тод , Рудольф & Tote :
    Die Schatten Werden Лангер .
    Был gescheh'n muß , дас muß Jetzt gescheh'n .
    Der Teufelskreis вирда Enger
    человека MUSS дем Unheil widersteh'n !
    Die Шаттена Werden länger ...
    Кайзер Рудольф WIRD дер Zeit entgegengeh'n !

    А тени все дилннее

    Der Tod :
     В темноте исчезнут тени ...
     Принц Рудольф , настало время ,
     Прервался
     Срок молчания .
     Помнишь , в детстве ты просил меня
     В трудный час к тебе вернуться ? ...
     Я исполнил
     Обещание .
     Рудольф :
     Помню я , ты был мне другом ...
     Как мне быть ? Я так напуган ...
     Жизнь мне кажется пустой ...
     Der Tod :
     Я здесь ,
     Рядом с тобой !

     * хором *
     Длиннее стали тени ,
     Гаснет свет , скрывая мир во мраке .
     В плену ночных видений
     Мернет разум , замирая в строфе .
     Длинее стали тени ,
     Исчезает дух жизни на земле .

     Рудольф :
     Этот мир утонет скоро ...
     Не могу найти опоры -
     Я один в бездонном море
     Печали и отчаяния .
     Der Tod :
     Бренный мир склоняется к закату .
     Сложишь ли руки , стоя рядом ,
     Провозглашенный император ? ...
     Рудольф :
     Я так не могу !

     * хором *
     Длиннее стали тени ,
     Гаснет свет , скрывая мир во мраке .
     В плену ночных видений
     Мернет разум , замирая в строфе .
     И мир в слепом забвении
     Кружит в танце под песню палача .

     Der Tod :
     Отчаяние возьмет ,
     И ты шагнешь вперед
     И придти к трону сумеешь !
     Рудольф :
     К трону !

     * хором *
     Длинее стали тени .
     Одинокий в царстве правил чужих
     Поставил на колени
     Королей и тех , кто правит за них !
     Взойти не пьедестал
     Императору Рудольфу час настал !

    Скачать

    О чем песня Elisabeth 1992 - Original Wien Cast - Die Schatten Werden Langer?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет